Ok, eu percebo tu estás frustrado e dou-te permissão para gerires a tua raiva fisicamente apropriadamente segundo o ambiente. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفهم أنتَ محبط و أعطيكَ الإذن بأن تجعل غضبكَ جسدي مناسباً لهذه البيئه |
Percebo a tua raiva, mas não vou ceder ao Cormac. | Open Subtitles | أنا أتفهم غضبكَ ، لكني لنّ أرضخ لرغبة (كورماك). |
Bem, então guarda a tua raiva e imprudência para eles. | Open Subtitles | ...حسنٌ، إذًا فلتحافظ علي غضبكَ ووقاحتك لهم |
A cura para isso é soltar a sua raiva pela Donna. | Open Subtitles | .(وعلاجُ ذلك هو إخراجُ غضبكَ على (دونا ،حسنٌ,لن أقومَ بذلك |
Percebo a sua raiva. | Open Subtitles | أنا أتفهم غضبكَ |
A tua raiva torna-te fraco. | Open Subtitles | غضبكَ يجعلكَ ضعيفاً |
Bate no Bobo, Rodney. Descarrega a tua raiva no Bobo. | Open Subtitles | (ألكم (بابو) يا (رودني أطلق غضبكَ عليه |
Se não conseguir livrar-se da sua raiva... | Open Subtitles | ...لو لم تستطع التخلّص من غضبكَ |
Guarde a sua raiva, O'Reily. | Open Subtitles | - خفِف من غضبكَ يا (أورايلي) |
Percebo a sua raiva. | Open Subtitles | أفهمُ غضبكَ. |