No espaço de poucos meses, reúnem-se em vastos cardumes. | Open Subtitles | سوف تتجمع بأسراب هائلة في غضون أشهر قليلة. |
Em poucos meses, o nome dele estará a iluminar a Broadway. | Open Subtitles | فى غضون أشهر قليلة أسمه سوف يكون ساطعاً فى "برودواى" |
Em poucos meses, a sua ditadura está firmemente estabelecida. | Open Subtitles | في غضون أشهر قليلة ، ديكتاتوريته رسخت في مكانها |
conseguiria acabar com os revolucionários em poucos meses. | Open Subtitles | يَمكنني الإجهاز على الثوّار في غضون أشهر قليلة. |
Ela vai partir dentro de poucos meses. | Open Subtitles | أعني، سوف ترحل في غضون أشهر قليلة. |