Aguenta esta fusão e, dentro de seis meses, vou ser a tua primeira chamada. | Open Subtitles | اعمل على هذا الاتحاد، وفي غضون ستة أشهر أنا أول من تتصل به. |
Vamos encontrar alguém para substituir o Craig, alguém mais esperto, e, dentro de seis meses a um ano, estamos de volta. | Open Subtitles | سوف نجد شخصا أكثر ذكاء يحل محل "كريج" وفى غضون ستة أشهر أو سنة سنعود للوطن,حسنا؟ |
Se levantarmos ferro agora, apanhamos os ventos Leste do Sul no seu melhor período, enchemos o porão, e estamos em casa dentro de seis meses. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن أبحر الآن والسجناء جنوب شرق ويستغرق الحمل - - ثم نحن في المنزل في غضون ستة أشهر. |
Ela volta dentro de seis meses. | Open Subtitles | سوف تعود في غضون ستة أشهر |
dentro de seis meses ou um ano... | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر أو عام.. |