cobriu bem os seus rastros, exactamente como fazem as pessoas sensatas. | Open Subtitles | غطّى آثاره جيداً، كما يفعل العاقلون من البشر. |
Alguém cobriu a lente da câmara de segurança e este lugar está carregado de assassinos, literalmente. | Open Subtitles | فلقد غطّى أحدهم عدسة كاميرا المراقبة . و هذا المكان مزحوم بالقتلة، حرفيّاً |
Um espancamento assim teria coberto o assassino de sangue da cabeça aos pés. | Open Subtitles | لكان ذلك النوع من الضرب بالهراوة قد غطّى القاتل بالدم من رأسه لأخمص قدمه |
E era coberto de pelos e tinha olhos vermelhos brilhantes e garras. | Open Subtitles | عندما نهض على سيقانه، وهو غطّى في الفراء... وكان عنده عيون حمراء وهّاجة ومخالب... |
Alguém cá dentro ajudou o Rigali, encobriu a ligação dele à morte do meu filho. | Open Subtitles | أعطى شخص ما ريجالي داخل المساعدة. غطّى دوره في موت إبني. |
Através do mesmo detective que encobriu as circunstâncias do acidente. | Open Subtitles | من التحريّ ذاته الذي غطّى على تفاصيل... حادث تحطّم سيارتي في المقام الأول |
- Que a autópsia está incompleta. Os militares encobriram os resultados toxicológicos. | Open Subtitles | الذي تشريح الجثة ناقص، الذي الجيش غطّى نتائج toxicological. |
cobriu bem os seus rastros, exactamente como fazem as pessoas sensatas. | Open Subtitles | غطّى آثاره جيداً، كما يفعل العاقلون من البشر. |
Ele não disse nada. Ele cobriu os meus olhos | Open Subtitles | لم يقل أي شيء لقد غطّى عيناي |
- Acho que o macaco roubou a tua vista quando te cobriu os olhos. | Open Subtitles | بصيرتك عندما غطّى عيناك |
O meu seguro cobriu tudo? | Open Subtitles | هل غطّى تأميني كلّ شيء؟ |
Quem quer que mandou os 10 mil dólares cobriu o rasto ao passar o dinheiro por vários bancos. | Open Subtitles | أيّاً كان من أرسل تلكَ الـ 10 آلاف دولار فقد غطّى آثاره بواسطة سلسلة (ديزي) بنقل الأموال من خلال بنوك مختلفة |
- Estava coberto de baratas. | Open Subtitles | هو غطّى في الصراصير. |
Sim, parece que está coberto por todo o tempo do crime. | Open Subtitles | -أجل، يبدو أنّه غطّى كامل إطار وقت الوفاة . |
Céus, ele encobriu tudo tão bem. | Open Subtitles | رباه! لقد غطّى على جرمه ببراعة |
O Arkady encobriu isto bem. | Open Subtitles | اركادي) غطّى هذه جيداً) |
Pensei que tinha vindo cá para provar que encobriram o derrame químico. | Open Subtitles | ظننت أنّ هذا سبب وجودك، كي تظهر أن مصنع بروكسفيل" للكيماويّات قد غطّى على ترسب مواده" |