"غطّى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cobriu
        
    • coberto
        
    • encobriu
        
    • encobriram
        
    cobriu bem os seus rastros, exactamente como fazem as pessoas sensatas. Open Subtitles غطّى آثاره جيداً، كما يفعل العاقلون من البشر.
    Alguém cobriu a lente da câmara de segurança e este lugar está carregado de assassinos, literalmente. Open Subtitles فلقد غطّى أحدهم عدسة كاميرا المراقبة . و هذا المكان مزحوم بالقتلة، حرفيّاً
    Um espancamento assim teria coberto o assassino de sangue da cabeça aos pés. Open Subtitles لكان ذلك النوع من الضرب بالهراوة قد غطّى القاتل بالدم من رأسه لأخمص قدمه
    E era coberto de pelos e tinha olhos vermelhos brilhantes e garras. Open Subtitles عندما نهض على سيقانه، وهو غطّى في الفراء... وكان عنده عيون حمراء وهّاجة ومخالب...
    Alguém cá dentro ajudou o Rigali, encobriu a ligação dele à morte do meu filho. Open Subtitles أعطى شخص ما ريجالي داخل المساعدة. غطّى دوره في موت إبني.
    Através do mesmo detective que encobriu as circunstâncias do acidente. Open Subtitles من التحريّ ذاته الذي غطّى على تفاصيل... حادث تحطّم سيارتي في المقام الأول
    - Que a autópsia está incompleta. Os militares encobriram os resultados toxicológicos. Open Subtitles الذي تشريح الجثة ناقص، الذي الجيش غطّى نتائج toxicological.
    cobriu bem os seus rastros, exactamente como fazem as pessoas sensatas. Open Subtitles غطّى آثاره جيداً، كما يفعل العاقلون من البشر.
    Ele não disse nada. Ele cobriu os meus olhos Open Subtitles لم يقل أي شيء لقد غطّى عيناي
    - Acho que o macaco roubou a tua vista quando te cobriu os olhos. Open Subtitles بصيرتك عندما غطّى عيناك
    O meu seguro cobriu tudo? Open Subtitles هل غطّى تأميني كلّ شيء؟
    Quem quer que mandou os 10 mil dólares cobriu o rasto ao passar o dinheiro por vários bancos. Open Subtitles أيّاً كان من أرسل تلكَ الـ 10 آلاف دولار فقد غطّى آثاره بواسطة سلسلة (ديزي) بنقل الأموال من خلال بنوك مختلفة
    - Estava coberto de baratas. Open Subtitles هو غطّى في الصراصير.
    Sim, parece que está coberto por todo o tempo do crime. Open Subtitles -أجل، يبدو أنّه غطّى كامل إطار وقت الوفاة .
    Céus, ele encobriu tudo tão bem. Open Subtitles رباه! لقد غطّى على جرمه ببراعة
    O Arkady encobriu isto bem. Open Subtitles اركادي) غطّى هذه جيداً)
    Pensei que tinha vindo cá para provar que encobriram o derrame químico. Open Subtitles ظننت أنّ هذا سبب وجودك، كي تظهر أن مصنع بروكسفيل" للكيماويّات قد غطّى على ترسب مواده"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more