"غلاف رصاصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cartucho
        
    • uma cápsula
        
    • cartuchos
        
    • cápsula de
        
    • invólucros
        
    O fotógrafo criminal captou este cartucho. Open Subtitles ،قُمنا بتصوير مشهد الجريمة ،ووجدنا غلاف رصاصة
    Temos detectores de metais no campo e recolhemos o cartucho de uma 9 mm. Open Subtitles حصلنا علي أجهزة إنذار معدنية في الحقل و غلاف رصاصة بسمك تسعة ملليمتر لكن هذا ليس كل شيء
    É uma cápsula com as suas impressões digitais nela. Open Subtitles إنّه غلاف رصاصة مع بصمتك عليها.
    Achei uma cápsula. Open Subtitles وجدت غلاف رصاصة
    Verifiquei dentro e à volta do carro dela, e nada de arma nem de cartuchos. Open Subtitles لقد تحققت داخل وحول السيارة لا سلاح , ولا غلاف رصاصة
    O seu ADN está numa cápsula de calibre 7.62 e uma testemunha coloca-o no local do crime. Open Subtitles الحمض النووي الخاص بك ، على غلاف رصاصة (عيار (7.62 وشاهد رآك في مسرح الجريمة
    Alguém que não quer deixar invólucros como prova. Open Subtitles شخص لا يريد ان يترك غلاف رصاصة خلفه كدليل
    Encontrei um cartucho vazio. Open Subtitles حصلت على غلاف رصاصة مصفح إنه 308
    Um único cartucho foi encontrado no convés. Open Subtitles غلاف رصاصة واحدة وجدت على السطح.
    Encontrei um segundo cartucho. Open Subtitles وجدتُ غلاف رصاصة ثانية
    Tenho um cartucho. Open Subtitles لدينا غلاف رصاصة واحد.
    Olivia, encontrei uma cápsula de 9 milímetros. Open Subtitles (أوليفيا)، وجدت غلاف رصاصة من فئة 9 ملم.
    É uma cápsula de bala. Open Subtitles إنّه غلاف رصاصة مستنفذ.
    Recuperaram uma cápsula 45 da parte de trás do clube do Sr. Cassel? Open Subtitles أعني، هل إستعدتم غلاف رصاصة 0.45 من وراء نادي (كاسيل)؟
    uma cápsula? Open Subtitles غلاف رصاصة ؟
    Provavelmente foi usada uma semi- -automática, só que não há cartuchos. Open Subtitles هذا يقترح سلاح نصف آلي لكنني لا أرى غلاف رصاصة هنا
    - Isto são invólucros? Open Subtitles -هل هذا غلاف رصاصة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more