Não te preocupes. Dar-te-emos luvas grossas, para eles não te magoarem. | Open Subtitles | لا تقلق ، سنعطيك قفازات غليظة كي تتجنّب القرص |
Casa com um tipo sentimental rico... de boca grossa para beijar, e botas grossas para bater. | Open Subtitles | تزوجي من خنزير عاطفي ...يملك مالا كثيرا وذو شفاه غليظة ... ليقبلك وذو حذاء غليظ ليرميك بها ... |
Ela faz-nos uma análise por detrás das lentes grossas | Open Subtitles | إنها تتفحصنا من خلف نظارات غليظة |
Há uma camada gordurosa nesta poção. | Open Subtitles | هنالك طبقة غليظة في هذه الوصفة |
Uma camada gordurosa. | Open Subtitles | طبقة غليظة |
Visualiza um elefante a trepar para cima de outro até finalmente todos os dezassete elefantes terem construído uma enorme pirâmide de paquidermes! | Open Subtitles | كل 17 فيل يكونوا هرما هائلا لحيوانات غليظة الجلد |
...uma pirâmide de poderosos pulsantes, pensativos, paquidermes! | Open Subtitles | هرم ثقيل ، ينبض حيوانات جميلة غليظة الجلد |
"Bebé raptada da clínica St. Raymond, na noite passada." "O suspeito é um homem baixo, de cabelo castanho e com óculos de lentes grossas." | Open Subtitles | "طفل اختُطِفَ من عيادة "سانت رايموند" البارحة المشتبه رجل قصير بشعرٍ أسمر ونظّارة غليظة." |
As paredes tão grossas e estes espanta-espíritos. | Open Subtitles | الجدران غليظة وهذه الأجراس. |
Mas paquidermes coloridos São demais para mim | Open Subtitles | لكن حيوانات ملونة غليظة جلد أكثر من اللازم جداً لى |
Tenho descoberto que a maldade leva uma grossa armadura. | Open Subtitles | لاحظت أن الشر يرتدي درعاً غليظة جداً |
A massa é mais grossa, parvo. | Open Subtitles | إنها غليظة أيها الغبي. |