"غواصتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu submarino
        
    • meu barco
        
    Promete que, se te soltar, não me vais puxar o tapete, nem sabotar os meus homens ou o meu submarino. Open Subtitles أعطني كلمتك بأنني إذا أطلقت سراحك فلن تعصي أوامري و أنك لن تقوم بتأليب طاقمي أو تخريب غواصتي
    Assim não preciso de nadar. A Lisa é o meu submarino. Open Subtitles اترين لست مضطراً لسباحه فليسا هي غواصتي الخاصه
    Há pouco tempo, o meu submarino foi ordenado a disparar quatro I.C.B.M.s nucleares no Paquistão. Open Subtitles قبل وقت مضى, تم أمر غواصتي لإطلاق اربعة صواريخ نووية بإتجاه باكستان.
    Ele ameaça o meu barco. E os meus homens. Open Subtitles إنه يهدد غواصتي أيضاً و رجالي على متنها
    Se não, tenho 28 mísseis cruzados no meu barco. Open Subtitles إن لم تستطع, فلدي 28 صاروخاً جوياً على غواصتي
    E talvez não seja a tua missão, mas alguém no Kremlin quer ficar com o meu submarino. Open Subtitles ولكن هناك اناس من كرملين يقومون بتأديت عرض امام غواصتي
    O seu chefe tentou matar-nos a todos no meu submarino, e espera que me renda? Open Subtitles رئيسك حاول قتل كل رجل و إمرأة على متين غواصتي و الأن تريدينني أن أستسلم من دون شروط
    E deixaste uma bomba-relógio supurar no meu submarino. Open Subtitles إذا فقد تركتي قمبلة موقوتةً يستفحل أمرها في غواصتي
    Preciso de uma equipa táctica pronta quando aquele homem entrar no meu submarino. Open Subtitles اريد فريق ضربه تكتيتي , مستعد عندما يكون ذلك الرجل على متن غواصتي
    Você bateu no meu submarino, meu invisível, silencioso-correndo Prius. Open Subtitles أنت أصبت غواصتي البريوس التي تسير ببطء ولا يلاحظها أحد
    Sei que pensas que precisas de fazer isto, mas se explodires o meu submarino, tenho problemas com a minha gente. Open Subtitles (أعلم أنك تظن بأنه عليك القيام بذلك يا (جون لكن إن فجرت غواصتي سأواجه مشكلة كبيرة مع قومي
    E agora, para o meu submarino aéreo anfíbio! Open Subtitles و الآن إلى غواصتي البرمائية الطائرة
    Afundaste o meu submarino! Open Subtitles لقد أغرقت غواصتي.
    Não a sua. É o meu submarino e a minha mulher. Open Subtitles إنها غواصتي, ثم إنها زوجتي
    Não quero que passe mal e morra no meu submarino. Open Subtitles لا اريدك ان تلوث غواصتي
    Não é o meu submarino! Open Subtitles إنَّها ليس غواصتي
    Mas agora, temos um traidor no meu barco deixou-nos numa situação de impotência mortal. Open Subtitles ولكن الأن, في هذا المكان هناك خائن على غواصتي وضعنا في موقف معنوي ضعيف
    Estou no comando do meu barco, a ir para mares tempestuosos e estou em paz. Open Subtitles انا في غرفة قيادة غواصتي اسير في البحار الهائجة وانا بسلام
    Diz ao Zaytsev para trabalhar com o Tobin ou sair do meu barco. Open Subtitles 'أخبر 'زايتسيف' أن يعمل مع 'توبين أو يخرج من غواصتي اللعينة.
    Como exactamente, acabou no meu barco? Open Subtitles كيف أنتهى بك الأمر على متن غواصتي بالضبط؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more