"غولدشتاين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Goldstein
        
    O Dr. Goldstein, aqui disse que precisavas de descanso. Open Subtitles الدكتور غولدشتاين هنا قال . بأنكِ بحاجة للراحة
    Estou a dizer que Goldstein tinha um ligeiro interesse por armas antigas. Open Subtitles أقول أنّ (غولدشتاين) من الواضح أنّ لديه إهتمام في الأسلحة العتيقة
    Vejamos, Goldman, Goldstein... Open Subtitles دعونا وأبوس]؛ [س نرى، غولدمان، غولدشتاين...
    Daniel Goldstein, 25 anos, vive em Soho. Open Subtitles (دانيال غولدشتاين) ، في الـ 25 عاماً يعيش في "سوهو"
    Não sabemos, Ms. Goldstein. Pode-nos dizer, o que estaria o seu irmão a fazer no parque? Open Subtitles نحن لا نعرف ، يا سيدة (غولدشتاين) ، هل يمكنكِ أن تخبرينيا ما كان يفعله أخيك في الحديقة؟
    A questão é, no que é que uma mente brilhante de Wall Street como o Goldstein, se teria metido? Open Subtitles لذا فإن السؤال هو ما الذي أقحم (غولدشتاين) نفسه فيه بشارع "وول ستريت"؟
    Eu só não percebo porque é que mataram Goldstein, tiraram-lhe as roupas, e nem quiseram saber da carteira. Open Subtitles تعرف ، لا أفهم كيف يمكن لشخصٍ ما إطلاق النار على (غولدشتاين) ، وسرقة ملابسه
    Encontrava-se por aqui ontem à noite, quando Goldstein saiu? Open Subtitles هل كنتِ هنا في الليلة الماضية عندما غادر (غولدشتاين)؟ -بالطبع
    Até agora só vi armas porreiras e antigas nestas redes sociais, para os verdadeiros amantes dessas armas, mas nenhum deles interfere com a vida de Goldstein. Open Subtitles على مواقع وسائل الاعلام الإجتماعية لعشاق الأسلحة العتيقة ولكن لا أحد منهم في حياة (غولدشتاين)
    Ele deixou também esta mensagem ao Goldstein no dia em que o Fundo foi por água abaixo. Open Subtitles تركَ أيضاً هذه الرسالة لـ(غولدشتاين) في يوم خسارة الصندوق الإستثماري
    Eles tinham uma maneira de lidar com pessoas como você no velho continente, Goldstein. Open Subtitles كان لديهم وسيلة للتعامل مع أناس مثلك في البلدة القديمة ، يا (غولدشتاين)
    Eles tinham uma maneira de lidar com pessoas como você no velho continente, Goldstein. Open Subtitles كان لديهم وسيلة للتعامل مع أناس مثلك في البلدة القديمة ، يا (غولدشتاين)
    Sim, e nesse contexto, voçê ameaçou matar o Sr. Goldstein, e ele foi morto. Open Subtitles أجل ، وفي هذا السياق لقد هددتَ بقتل السيد (غولدشتاين) ومن ثمّ قتل
    Quando mencionei as minhas armas, Goldstein perguntou se eu sabia como podia arranjar uma arma do Sherlock Holmes. Open Subtitles عندما أظهرتُ سلاحي سأل (غولدشتاين) إذا كنتُ أعرف كيف يمكنه الحصول على أسلحة (شيرلوك هولمز)
    Se está tão confiante que Goldstein se tenha metido com outra pessoa, Open Subtitles إذا كنتَ واثقاً أنّ (غولدشتاين) خلط الأمور مع شخص آخر
    Consegui descobrir o carro do Goldstein através do Controlo de Tráfego. Open Subtitles لقد وردت معلومة عن سيارة (غولدشتاين) من قسم المرور
    O Goldstein tenha vindo para o futuro, e tenha ficado exausto, não? Open Subtitles ذهب (غولدشتاين) إلى المستقبل ومن ثمّ عاد ، وقتل
    Porque é que o Goldstein estava a usar este traje? Open Subtitles إذن ، لماذا كان (غولدشتاين) يرتدي هذا الزي؟
    Então o Goldstein não se aventurou calmamente na noite, ele tinha uma arma. Open Subtitles إذن (غولدشتاين) لم يذهب بمفرده في الليل -بل كان يحمل سلاحاً
    Goldstein foi morto além. Uma boa área ampla entre eles. Open Subtitles وقد قتل (غولدشتاين) هناك وهناك مجال واسعٌ بينهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more