Essa altíssima condecoração será ignorada, e eles também irão para os guetos da terceira idade, para não sermos inundados de pedidos de isenções e intervenções. | Open Subtitles | يذهبون، أيضا، في غيتوس الشيخوخة... ... أو أننا سوف تغرق في طلبات للإعفاءات والتدخلات. |
O Governador-Geral foi informado de que a nossa área seria a primeira a ver os seus guetos esvaziados e os seus judeus evacuados. | Open Subtitles | الحاكم العام لديه... على وجه التحديد قيل أننا سوف تكون المنطقة الأولى... أن يكون لدينا غيتوس أفرغت، اليهود إخلاء. |
Os judeus com mais de 65 anos irão para guetos da terceira idade, talvez para Theresiendstadt, onde morrerão sem nos dar trabalho. | Open Subtitles | سيتم نقل اليهود الذين تتجاوز أعمارهم 65 عاما في غيتوس الشيخوخة... ... ربما ثيريزينستادت سيتم اختيار، حيث يمكن أن تنتهي في سرعة الخاصة بهم. |
Os nossos guetos estão superlotados. Todos esses guetos com nomes polacos estão superlotados, mas sejam pacientes. | Open Subtitles | لدينا غيتوس كاملة... |