Disseram que mudaram de ideia e para eu vir ou não haveria acordo. | Open Subtitles | قالوا أنهم غيروا رأيهم وأخبروني أن آتي وإلا سيُلغى الإتفاق |
Não me digas que mudaram de ideias sobre o nosso casamento. | Open Subtitles | لا تَقُل بأنهم قد غيروا رأيهم بشأن زواجنا |
E os palermas mudaram de ideias mas eu cá não mudei. | Open Subtitles | و أجل, كل هؤلاء الملاعين غيروا رأيهم لكني لم أغير رأيي |
Depois disso, quando começou a desenhar-se uma solução para a crise, devem ter mudado de ideias. | Open Subtitles | و بعد ذلك عندما بدأت حلول الأزمة تظهر فعلى الأغلب أنهم غيروا رأيهم |
Mudaram de opinião. | Open Subtitles | لقد غيروا رأيهم. |
Ele foi vendido ilegalmente a um casal sem filhos que mudaram de ideias e o abandonaram. | Open Subtitles | تبناه بشكل غير قانوني ..لعائلة بلاأطفال. وقد غيروا رأيهم وهجروه. |
Eles precisavam de si, mas mudaram de ideias. | Open Subtitles | كانوا يحتاجونك لكن الان قد غيروا رأيهم |
E, de repente, mudaram de ideias e trouxeram-me para aqui. | Open Subtitles | وثم فجأة غيروا رأيهم وجلبوني هنا |
Eles mudaram de ideias, não foi? | Open Subtitles | لقد غيروا رأيهم أليس كذلك ؟ |
- Pois mudaram de ideias. | Open Subtitles | لقد غيروا رأيهم , أليس كذلك ؟ |
Devem ter mudado de ideias. | Open Subtitles | اعتقد بأنهم قد غيروا رأيهم |
- Devem ter mudado de ideias. | Open Subtitles | -بأعتقادي أنهم غيروا رأيهم . |
Mudaram de opinião. | Open Subtitles | غيروا رأيهم. |