"غيروا رأيهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mudaram de ideia
        
    • mudaram de ideias
        
    • mudado de ideias
        
    • Mudaram de opinião
        
    Disseram que mudaram de ideia e para eu vir ou não haveria acordo. Open Subtitles قالوا أنهم غيروا رأيهم وأخبروني أن آتي وإلا سيُلغى الإتفاق
    Não me digas que mudaram de ideias sobre o nosso casamento. Open Subtitles لا تَقُل بأنهم قد غيروا رأيهم بشأن زواجنا
    E os palermas mudaram de ideias mas eu cá não mudei. Open Subtitles و أجل, كل هؤلاء الملاعين غيروا رأيهم لكني لم أغير رأيي
    Depois disso, quando começou a desenhar-se uma solução para a crise, devem ter mudado de ideias. Open Subtitles و بعد ذلك عندما بدأت حلول الأزمة تظهر فعلى الأغلب أنهم غيروا رأيهم
    Mudaram de opinião. Open Subtitles لقد غيروا رأيهم.
    Ele foi vendido ilegalmente a um casal sem filhos que mudaram de ideias e o abandonaram. Open Subtitles تبناه بشكل غير قانوني ..لعائلة بلاأطفال. وقد غيروا رأيهم وهجروه.
    Eles precisavam de si, mas mudaram de ideias. Open Subtitles كانوا يحتاجونك لكن الان قد غيروا رأيهم
    E, de repente, mudaram de ideias e trouxeram-me para aqui. Open Subtitles وثم فجأة غيروا رأيهم وجلبوني هنا
    Eles mudaram de ideias, não foi? Open Subtitles لقد غيروا رأيهم أليس كذلك ؟
    - Pois mudaram de ideias. Open Subtitles لقد غيروا رأيهم , أليس كذلك ؟
    Devem ter mudado de ideias. Open Subtitles اعتقد بأنهم قد غيروا رأيهم
    - Devem ter mudado de ideias. Open Subtitles -بأعتقادي أنهم غيروا رأيهم .
    Mudaram de opinião. Open Subtitles غيروا رأيهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more