Acho um baile uma forma irracional de fazer conhecimentos. | Open Subtitles | أظن أن الحفل الراقص طريقة غير عقلانية للتعارف |
O instinto maternal é irracional, mas não tem de ser errado. | Open Subtitles | غريزة الأمومة دائماً غير عقلانية لا يعني هذا أنها خاطئة |
O pathos não é intrinsecamente bom nem mau. mas pode ser irracional e imprevisível. | TED | ليست العاطفة جيدة أو سيئة بطبيعتها، ولكن يمكنُ أن تكون غير عقلانية ولا يمكنُ التنبؤ بها. |
Esse outro Saturno é um espectro frio, letárgico e mal humorado, dada a ataques irracionais de raiva. | Open Subtitles | زحل الآخر ذلك بارد و غول عبوس و خامل ميال لنوبات غير عقلانية من الغضب |
São totalmente irracionais, e loucas e absurdas... | Open Subtitles | كما تعلمون، إنها غير عقلانية كلياً ومجنونة وسخيفة و |
Homens tendem a ser Irracionalmente territoriais. | Open Subtitles | الاصدقاء يميلون على ان يحصلوا على اماكن بصورة غير عقلانية |
De qualquer forma, ele também tem motivação pessoal, o que significa que ele tende a reagir Irracionalmente. | Open Subtitles | .... دوافعه شخصية مما يعني أنه ربما يرد بطرق غير عقلانية |
Esta mulher é totalmente irracional. Sabe Deus o que fará a seguir. | Open Subtitles | حضرة الملازم هذه المرأة غير عقلانية تماماَ لا يتوقع أحد ما قد تفعل |
Avisaram-me que ele era pouco ortodoxo, mas acho-o muito irracional, quase louco. | Open Subtitles | كلّ شخص حذّرني , هو كان غير تقليديّ لكنّ طريقته غير عقلانية. سنرى الآن. |
Eu apercebi-me... que se calhar fui um bocadinho irracional hoje. | Open Subtitles | أدركت أني كنت بعض الشيء غير عقلانية اليوم |
Foi uma parvoíce ser tão aberta com ele. Foi irracional. | Open Subtitles | كنت من الغباء أني انفتحت عليه بتلك الطريقة كنت غير عقلانية |
E à parte dos assuntos do dinheiro, havia... um ciúme irracional. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن الأمور المالية , كان هناك هذا غيرة غير عقلانية. |
Queria apanhá-lo no acto e fiquei um pouco irracional. | Open Subtitles | أردت أن أمسكه متلبساً وأصبحت غير عقلانية |
Tem que viver com o ódio irracional a água a vida inteira. | Open Subtitles | يجب ان يعيشوا مع كراهية غير عقلانية للمياه طول حياتهم , إذن .. |
O gelo é escorregadio, e os macacos são todos irracionais. | Open Subtitles | الجليد زلق جدا، والقرود كلها غير عقلانية. |
Só acho que às vezes tens expectativas irracionais. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنك فى بعض الحلات لك توقعات غير عقلانية |
Os homens e as mulheres são instáveis, imprevisíveis e irracionais. | Open Subtitles | الرجال والنساء شخصيات عشوائية و لا يمكن التنبؤ بها ، و غير عقلانية |
Irracionalmente Às vezes. | Open Subtitles | ــ غير عقلانية ــ أحيانا |
Sabes que o Sam e o Dean Winchester são psicologicamente, Irracionalmente eroticamente co-dependentes, certo? | Open Subtitles | (أنتَ تدرك بأنّ (سام) و (دين وينشيستر مرتبطان ببعضيهما بطريقة جنونية , غير عقلانية إعتمادية بشكل كبير , أليس كذلك ؟ |
Irracionalmente, obviamente com ciúmes. | Open Subtitles | غيرة واضحة غير عقلانية |