Isso é ineficaz, na verdade, especialmente em ninhos grandes. | Open Subtitles | فهو أمرٌ غير فعال حقاً خاصة للأعشاش الكبيرة |
O estado não devia ocupar-se em produzir bens e serviços, porque é ineficaz e incompetente, | TED | ينبغي أن لا تتدخل الدولة في الأعمال التجارية من إنتاج السلع والخدمات لأنه غير فعال وغير كفء. |
Infelizmente, muitas vezes isto é inexistente ou ineficaz em muitos países em desenvolvimento. | TED | لسوء الحظ, غالبًا ما يغيب هذا النظام أو يكون غير فعال في كثير من البلدان النامية. |
Os vampiros decidiram que caçar humanos para alimentar-se... era muito ineficiente. | Open Subtitles | قرّر مصاصو الدماء أن اصطياد البشر بشكل جزئي غير فعال |
Assegurar mais capital parece ser ineficiente, e é. | TED | الآن، يبدو و يكون عقد المزيد من رأس المال أمرا غير فعال. |
A porta pressurizada está inoperacional. | Open Subtitles | اللعنة، باب الضغط غير فعال تماما. |
Controlo direccional também inoperacional. | Open Subtitles | تحكم الإتجاه غير فعال أيضاً |
Dois terços das mulheres, nos seus quarentas, têm um tecido mamário denso, por isso, a mamografia nelas não funciona muito bem. | TED | ان ثلثي النساء في الاربعينيات من اعمارهم تتشكل اثدائهن من انسجة كثيفة مما يجعل التصوير الماموغرافي غير فعال معهن |
Isso é ineficiência. | TED | ذلك غير فعال |
Certo, claramente a fórmula da Barmal era ineficaz. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح ان صيغة بارمال كانت غير فعال |
Fizemos melhorias em eficácia de energia e recursos, mas o setor de consumo é muito ineficaz. principalmente nos EUA. | TED | حققنا تحسنا في الطاقة وكفاءة في إستخدام الموارد , لكن قطاع الخدمات الاستهلاكية , و خصوصا في امريكا , غير فعال على الاطلاق |
Vírus ineficaz. Saiam daí. - Tire os seus homens daí. | Open Subtitles | الفيروس غير فعال لا تطلقوا الصواريخ |
A arma é ineficaz. Tentarei outra. | Open Subtitles | هذا السلاح غير فعال دعنى اجرب سلاح اخر |
Composto 6 da série GA-391, ineficaz em humanos. | Open Subtitles | مصل جي إيه , مركب 6 غير فعال على البشر |
O Conselho... demonstrou-se... extremamente ineficiente. E deste modo, está dispensado. | Open Subtitles | المجلس أثبت، أنـّه غير فعال و يستحق الألغاء بموجب ذلك. |
Militarmente é ineficiente e seguramente não é humano. | Open Subtitles | انه غير فعال عسكرياً وبتأكيد غير إنساني |
Certifica-te que ele fica inoperacional. | Open Subtitles | من أنّه غير فعال -بحوزتي الصندوق |
Que máscara funciona, que máscara não funciona. | TED | أىّ الكمامات فعالة؟ أيُها غير فعال. |