"غير قابل للتصديق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Inacreditável
        
    • incrível
        
    É um clube cheio de Yuppies agora, cara. Inacreditável. Open Subtitles انه ممتلئ نادي الشاب المحترف غير قابل للتصديق
    O nosso amigo da CIA é quase tão Inacreditável como a sua história. Open Subtitles صديقنا من وكالة المخابرات المركزية حول غير قابل للتصديق كقصّته.
    Uma coisa tão Inacreditável, tão incrível, que sabê-la é olhar para o mundo como pela primeira vez. Open Subtitles الشيء ذلك غير قابل للتصديق جدا، مدهش جدا، الذي لمعرفته ل إنظر إلى كامل العالم ثانية.
    Deu-nos um desafio que teria sido incrível uns anos mais cedo. TED منحنا تحدياً كان غير قابل للتصديق في بضع سنوات سابقة.
    E também pode acontecer aqui, por incrível que pareça... aqui na América. Open Subtitles يمكن أن يحدث هنا أيضا، ولو بدا غير قابل للتصديق هنا في أمريكا
    A loja estava a fazer uma promoção, foi Inacreditável. Open Subtitles لَيسَ فقط كَانتْ هم للبيع، كان هناك في قسيمةِ المخزنِ، لذا هو كَانَ، مثل، غير قابل للتصديق.
    O mais Inacreditável é que eu vou ter saudades tuas. Open Subtitles . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى
    As montanhas de pedra-lima são a fonte para as nascentes de água cristalina que formaram mais de cem lagos cheios de água de uma cor Inacreditável. Open Subtitles في الجبال الكلسية فصول الربيع الواضحة جدا الذي شكل أكثر من 100 بحيرة ملأت بماء غني بالكلس لون غير قابل للتصديق.
    O tipo nunca falhou uma tacada. Foi Inacreditável. Open Subtitles الرجل لم يضيع ولا ضربة ذلك غير قابل للتصديق
    O poder que este homem tinha era Inacreditável. Open Subtitles كان غير قابل للتصديق القوه التي يملكها الرجل
    - Inacreditável. - O meu trabalho custou-me muito. Open Subtitles غير قابل للتصديق عملى كلفنى الكثير
    - Inacreditável. - O meu trabalho custou-me muito. Open Subtitles غير قابل للتصديق عملى كلفنى الكثير
    Certo? Isto é, é Inacreditável. Open Subtitles حقا أنا اعتقد انه غير قابل للتصديق
    Não vais acreditar no que elas tão a fazer,não estou a inventar... porque é tão... Inacreditável, meu. Open Subtitles أنت لن تصدق ما يفعلونه , ليس لأنني اختلقت هذا الشيء لكن لأنه في غاية... غير قابل للتصديق , يا رجل
    Se tiverem em conta o barulho, a situação, o estádio, é Inacreditável. Open Subtitles عندما تعتبرون هذه الضوضاء ...هذه الوضعية لهذا الملعب ، أنه أمر غير قابل للتصديق
    - Inacreditável. - Não é? Open Subtitles شي غير قابل للتصديق اليس كذلك ؟
    Mas o que o torna Inacreditável... é o que o seu espectro nem é próximo de qualquer matéria conhecida na Terra. Open Subtitles ...لكن الذي يَجْعلُ الأمر غير قابل للتصديق كون أطيافه الذرّية لا تَتوافقُ معه بشكل مفاجئ لأيّ شئِ نَعْرفُه
    É realmente incrível. Open Subtitles أنت تعلم هذا الأمر برمته غير قابل للتصديق.
    Isto é incrível, meu! Open Subtitles هذا غير قابل للتصديقِ ،صديقي غير قابل للتصديق.
    incrível. O único com bom contacto visual. Open Subtitles غير قابل للتصديق ، الوحيد الذي ينظر لعيني مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more