"غير قانونيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ilegais
        
    Phoenix, negócios do governo, contratos... informações ilegais... documentos, mala cheia de dinheiro é te familiar? Open Subtitles فيونكس والعقد والحكومه .. ومعلومات غير قانونيه واوراق وحقائب العمل وكميه من المال ؟
    É difícil de acreditar, mas existem maneiras de fazer as coisas que não envolvam actividades ilegais. Open Subtitles من الصعب الاعتقاد، ولكن هناك طرق لإنجاز الأمور التي لا تنطوي على الأنشطة غير قانونيه
    Quem tem um chefe não pode ser responsabilizado por fazer coisas sacanas e ilegais. Open Subtitles أي شخص لديه رئيس عمل لا يتحمل مسئولية القيام بأشياء سيئة غير قانونيه ؟
    Enquanto existirem drogas ilegais no mundo, os nossos esforços para as combater... não irão parar um segundo. Open Subtitles و طالما يوجد تجاره مخدرات غير قانونيه بالعالم فان جهودنا مكرسه لمحاربتها و القضاء عليها و لن تتوقف ثانيه واحده عن ذلك
    Todos sabemos que ele está na lista internacional dos mais procurados, por vários crimes, incluindo manipulação de acções na bolsa, obtenção de informações ilegais, corrupção política e terrorismo. Open Subtitles كل ما نعرفه بالتأكيد بأنه شخص على قائمة اهم المطلوبين دولياً لإرتكابه الجرائم والتلاعب بالاسهم وجمع المعلومات بطريقه غير قانونيه وعدة اعمال ارهابيه
    Catálogos coleccionáveis. Artigos ilegais. Open Subtitles لقد تم جمع كتب بها مقالات غير قانونيه.
    Há substâncias ilegais aqui? Open Subtitles أيوجد اي اشياء غير قانونيه معك؟
    E começaram a fabricar drogas ilegais? Open Subtitles لذا بدأت فى صناعه مخدرات غير قانونيه
    - Sim. - Loucamente ilegais. Open Subtitles غير قانونيه بشكل جنوني
    ilegais não. Contrafeitas. Open Subtitles ليست غير قانونيه بل مزيفه
    - São ilegais. Open Subtitles -هذه غير قانونيه -اجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more