"غير مشغولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • livre
        
    Estava a pensar que se estivesses livre na quinta, podíamos sair juntos. Open Subtitles لأني أتسائل اذا أنتي غير مشغولة ليلة الخميس هذه ربما تودين الخروج معي؟
    Estava a pensar se estavas livre para ajudar-me com um pequeno projecto. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنتي غير مشغولة لتساعدينني في مشروع بسيط.
    Tive a pensar que algum dia, se estiveres livre... Open Subtitles اسمعي كنت أتساءل فيما إذا كنت غير مشغولة في وقت ما
    E se ele te ligar da Quarta aos Sábados... deves estar ocupada mesmo estando livre? Open Subtitles إذا اراد الخروج يوم السبت يجب أن تكوني مشغولة حتى لو كنت غير مشغولة هذا مزعج
    - Telefona-me quando estiveres livre. Open Subtitles واتصلي بي عندما تكونين غير مشغولة إتفقنا
    Se ele não se safar, estás livre quinta-feira à noite? Open Subtitles إن لم ينجح في الفرار، هل أنتِ غير مشغولة ليلة الخميس ؟
    Adoraríamos que começasses amanhã, se estiveres livre. Open Subtitles عظيم سنسعد بتواجدك بالغد إن كنت غير مشغولة
    Há alguma hipótese... de estares livre para jantar? Pois. Open Subtitles هل هناك أي فرصة بأن تكوني غير مشغولة و نشرب قهوة؟
    Vamos almoçar quando tiver tempo livre. Open Subtitles دعينا نتغذى معا اذا كنتى غير مشغولة
    - Eu só gosto de ti. - Boa tentativa! Fico livre às oito. Open Subtitles لطيف منك وأنا غير مشغولة حتى الثامنة
    Digamos que eu confirmo na minha agenda social... e afinal estivesse livre no sábado à noite Open Subtitles لنقل أنني تفقدت جول مواعيدي... و وجدت أنني غير مشغولة مساء السبت
    Mas amanhã no almoço estou livre com certeza. Open Subtitles -غداً في وقت الغداء, سأكون بالتأكيد غير مشغولة
    - Mas eu estou livre. Eu adorava ler as falas contigo. Open Subtitles لكن أنا غير مشغولة ، سأسر بالمراجعة معك
    Isto é, se estiveres livre. Open Subtitles إذا كنتِ غير مشغولة
    Estou livre a maior parte das noites. Open Subtitles اننى غير مشغولة معظم الليالى
    Ela está livre, amanhã à noite._BAR_ Open Subtitles أتعرف ؟ إنها غير مشغولة مساء الغد، مرحباً يا (كلارك)
    livre, sem fardos, amada. Open Subtitles حرة ، غير مشغولة ، محبوبة
    Sim. Estou livre. Open Subtitles نعم.ساكون غير مشغولة
    Disse que ela estaria livre... Open Subtitles لقد قلتِ بأنها ستكون غير مشغولة...
    Estou livre o resto da semana. Open Subtitles أنـا غير مشغولة لبقية الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more