"غير معقولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inacreditável
        
    • incrível
        
    • irracional
        
    • razoável
        
    • não faz sentido
        
    - É inacreditável. - Ouve, não posso ir para casa. Open Subtitles انت غير معقولة انا خائفة جداً ان اذهب الى منزلي -
    Credo, és mesmo inacreditável. Open Subtitles يا إلهي، أنت غير معقولة بتاتاً.
    Esta cena é inacreditável. Open Subtitles هل تسمحين بلحظة؟ " هذه جريمة غير معقولة "
    Penso que os líderes de África, atuais e futuros, têm uma oportunidade incrível para conduzir um grande renascimento no continente. TED أعتقد بأن القادة الحاليين والمستقبليين لأفريقيا لديهم فرص غير معقولة لتوجيه النهضة العملاقة في القارة
    Tenho uma história absolutamente incrível para te contar. Open Subtitles ،نعم؟ لدي قصة غير معقولة لأخبركِ اياها مدهشة حتماً، هل أنتِ على ما يرام؟
    Ela estava zangada, provocadora, mal-educada, rude, antipática, irracional, apenas uma rapariga normal de 16 anos. Open Subtitles كانت غاضبة مؤخرا وقحة، والمبتذلة ، البغيضة ، غير معقولة مثلها مثل اي فتاه في عمر 16 عام
    Ai lado de um racionalista, tem um irracional. Open Subtitles بجانب بناية معقولة، آخرى غير معقولة
    Pai, achas que a Mãe não está a ser razoável. Open Subtitles أماه تظنين بأن والدي مبذر وأبي، يعتقد بأن أمي غير معقولة
    O teu plano não faz sentido. Open Subtitles أنا؟ خطتك غير معقولة تماما لماذا أنا؟
    Ela é inacreditável. Open Subtitles إنها غير معقولة.
    É inacreditável. Open Subtitles أنت غير معقولة أبدًا.
    Ela é inacreditável. inacreditável. Open Subtitles هي غير معقولة لا يمكن تصديقه
    És inacreditável, caramba. Open Subtitles أنتي غير معقولة.
    Toda esta tecnologia, é inacreditável. Open Subtitles هذه التكنولوجيا غير معقولة
    Eu disse que tens naturalidade. Tens uma excentricidade incrível. Open Subtitles لقد قلت أنك أنت ثروة طبيعية ، أنت شعلة غير معقولة
    O nível de segurança é incrível. Open Subtitles لكن يجب أن أخبركم أن الحراسة في ذلك المكان غير معقولة
    Então eu verifiquei o novo material dela é incrível. Open Subtitles لذا تفحصت أغانيها الجديدة وكانت غير معقولة
    Você é claramente uma pessoa incrível. Mas este conhecimento pode ser aproveitado, e algures no futuro não se usarem câmaras de tortura, mas fazerem-se coisas que preocuparão as pessoas aqui presentes. TED أعني أنّك حقاً إنسانة غير معقولة. لكنّ شخص ما يمكن أن يأخذ هذه المعرفة و في وقت من المستقبل ليس غرفة تعذيب، يقوم بأفعال ربما يقلق منها بعض الناس هنا.
    Só porque está a ser irracional agora, - não significa... Open Subtitles ليس بمجرد كونها غير معقولة الآن يعني...
    Estás a ser irracional. A ser muito irracional. Open Subtitles انت غير معقولة انت غير معقولة
    Acha cinco libras, razoável? Deixo isso ao seu critério. Open Subtitles هل خمسة جنيهات غير معقولة ؟
    O restaurante sem a Carly não faz sentido. Open Subtitles نعم. (طاولة كارلي) بلا (كارلي) غير معقولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more