"غير معلومة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desconhecida
        
    • desconhecido
        
    • indeterminada
        
    • desconhecidas
        
    Esta área encontra-se na fronteira do Peru e do Brasil, totalmente inexplorada, quase totalmente desconhecida cientificamente. TED وتقع هذه المنطقة على الحدود بين بيرو والبرازيل غير مستكشفة على الاطلاق وتقريبا غير معلومة علمية على الاطلاق.
    Tamanho do combatente... Configuração desconhecida. Open Subtitles بحجم المقاتلات غير معلومة التركيب ياسيدى
    - desconhecido. Aguardamos análises. Open Subtitles غير معلومة ، لكننا نعمل على الأمر
    Não podemos mandar-te para uma área povoada... ou para um local geograficamente desconhecido. Open Subtitles لا نستطيع المجازفة بإرسالك إلى مكان عام... أو إلى منطقة غير معلومة التضاريس... .
    "... enquanto roubou uma quantia indeterminada do cofre de depósito..." Open Subtitles بينما أفرغ كمية غير معلومة. من صناديق الإيداع الآمنة بالمصرف
    - De causa indeterminada. Open Subtitles -لأسباب غير معلومة
    Mas, depois, por razões desconhecidas... Open Subtitles لكن بعد ذلك , لاسباب غير معلومة ...
    A composição química da nave deles é desconhecida. Open Subtitles المكونات الكيميائية لمركباتهم غير معلومة
    Quando estás a preparar o equipamento para uma situação táctica desconhecida, quanto mais, melhor. Open Subtitles "عندما تجهز المعدات" "في مشكلة تقنية غير معلومة" "المزيد افضل"
    A distância é desconhecida. Open Subtitles المسافة غير معلومة
    Atenção, nave desconhecida, daqui Battlestar Galactica. Open Subtitles إنتباه , مركبة غير معلومة (هنا مركبة الفضاء (جلاكتيكا
    Um dos nossos jactos saiu do Campo Dix em Linwood há quase 48 horas, destino desconhecido. Open Subtitles احدى طائراتنا أقلعت من مجال "ديكس" في (لاينوود)، (نيوجيرسي) من حوالي 48 ساعة، لوجهة غير معلومة
    Parece que o chefe da Maria redirecionou os geradores desaparecidos no Iraque para um destino desconhecido. Open Subtitles يظهر أن رئيس (ماريا) أعاد توجيه المولدات المفقودة من (العراق) إلى جهة غير معلومة
    Estado desconhecido, a aguardar. Open Subtitles الحالة غير معلومة‎, انتظروا
    Mesmo assim estamos a ir num destino desconhecido. Open Subtitles "ولكننا نسير لجهة غير معلومة"
    Razões desconhecidas. Open Subtitles اوه . "اسباب غير معلومة ."
    - Por razões desconhecidas... Open Subtitles لاسباب غير معلومة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more