É inútil tentar ensiná-la uma língua ou qualquer outra coisa. Srta. | Open Subtitles | محاولة تعليمها اللغة أو أي شيء آخر غير مفيدة هنا |
Não há nada para ver, é só um altinho. É completamente inútil. | Open Subtitles | لا يوجد شيء للمشاهدة ، إنها حبة صغيرة و هي غير مفيدة كليا |
Como é que posso ser tão poderosa e tão inútil ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أكون قوية جداً و غير مفيدة بنفس الوقت ؟ |
Muitas destas mutações são inúteis ou até perigosas. | TED | إن العديد من هذه الطفرات غير مفيدة أو ضارة حتى. |
Ando a dar-lhe informações inúteis, falsas e desactualizadas há alguns anos. | Open Subtitles | ظللت اغذية بمعلومات غير مفيدة ومغلوطة وقديمة لعدة سنوات |
Todos os ficheiros foram inúteis ou selados por ordem judicial. | Open Subtitles | كل الملفات كانت غير مفيدة أو مغلقة بأمر من المحكمة |
Felizmente para nós o mapa é inútil sem o bocado da legenda para o decifrar. | Open Subtitles | لحسن الحظ بالنسبة لنا الخريطة غير مفيدة دون مفاتيح الشفرة المطلوبة لحلها |
Desde que te juntaste a nós que só tens sido egoísta e inútil. | Open Subtitles | منذ أن إنضممتي إلينا ، كنتِ أنانية و غير مفيدة |
Com o Rico, nenhuma informação é inútil. | Open Subtitles | بمبدأ مكافحة الفساد لا توجد معلومات غير مفيدة |
Formas-te com um diploma inútil que só te qualifica pra dar aulas de inglês, nalguma escola de ensino médio pra miúdos com nariz empinado que prefeririam estar na praia. | Open Subtitles | ستتخرج مع شهادة غير مفيدة التي تسمح لك فقط بتدريس الإنجليزية في إحدى الثانويات الضعيفة و التي يرغب طلابها |
- Acho a ONU muito inútil. - Às vezes ele pensa o mesmo. | Open Subtitles | انا اجدها غير مفيدة بالمرة إنها تفلح احيانا |
Sabes que este tipo de diplomacia é inútil. | Open Subtitles | انت تعلم أن سياسة حافة الهاوية هذه، غير مفيدة |
Bem, é inútil levares isso na tua mochila. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان يمكنكِ أن تحظين بها، فإنها غير مفيدة في حقيبتكِ. |
Esta é a melhor maneira de evitar discussões inúteis. | Open Subtitles | ربما هذه الطريقة لتفادي مجادلات غير مفيدة. |
Talvez esta seja a melhor maneira de evitar discussões inúteis. | Open Subtitles | ربما هذه الطريقة لتفادي مجادلات غير مفيدة. |
Porque se não encher o meu cérebro de coisas inúteis, começo a chorar. | Open Subtitles | أشغل نفسي لأنه إن لم أشغل نفسي بمعلومات غير مفيدة |
Perderá algumas memórias e experiências, mas a mente está cheia de coisas inúteis. | Open Subtitles | ستضيع بعض الذكريات والخبرات الحياتية. لكن العقل البشري مليء بأشياء غير مفيدة. |
- nem em empenhar-se em conversas inúteis. | Open Subtitles | كما أننا لا ننشغل بأحاديث غير مفيدة. |
Por outro lado, as coisas inúteis até podem nem servir para nada mas também pode ser o contrário. | Open Subtitles | لكنها من الناحية الأخرى فهي تبدوا غير مفيدة الآن الدراسة التي لا تبدوا مفيده قد لاتكون كذلك لكن حينها الدراسة التي تبدوا غير مفيدة قد تكون مفيده |
Também irão constatar que as informações fornecidas pelo coronel Telford, são inúteis. | Open Subtitles | "إيضا ستجدون ان المعلومات التي زودكم بها العقيد "تيلفورد باتت غير مفيدة لكم الآن |