Então, no sinal de baixo, podem ver um exemplo de um tremor irregular das cordas vocais. | TED | وعلى المؤشر السفلي، تستطيعون رؤية مثال على اهتزازات صوتية غير منتظمة ومرتعشة. |
Está a manipular o programa. - O padrão do seu EEG estava irregular. | Open Subtitles | إنه يعيق برنامج التغذية العصبية موجات دماغك غير منتظمة |
A maioria das lâminas é irregular, isso devia ver-se no osso. | Open Subtitles | أغلب الشفرات غير منتظمة ومحتفره لذا تظهر على العظم |
Pois, a compressão e expansão das ondas longitudinais provoca a oscilação errática, podem vê-lo aqui, das partículas vizinhas. | Open Subtitles | حسن ، لذا ضغط وتوسع الموجات الطولية يسبب ذبذبات غير منتظمة كما ترون هنا في اللعبة |
Quando não funciona, nota-se nas nossas temperaturas corporais, que tendem a ser mais baixas que o normal ou muito irregulares. | TED | عندما لا تعمل، فانها تظهر ذلك في درجة حرارة جسدك، تميل لتكون أقل من الطبيعي أو غير منتظمة بصورة كبيرة. |
Os sinais vitais dele estão instáveis. | Open Subtitles | معدلاته الحيوية غير منتظمة |
A distância entre os picos é irregular e cerca de 2cm de distância. | Open Subtitles | المسافة بين القمم غير منتظمة ومنفصلة بحوالي بوصتين |
Há um fragmento irregular de material estranho na laceração da mão. | Open Subtitles | توجد شظية غير منتظمة للمادة الأجنبية فيتمزقالمفصل، |
A letra é um pouco irregular, significa que foi feita à mão, e não por alguma máquina de gravação. | Open Subtitles | الحروف غير منتظمة بعض الشيء مما يعني أنها كانت مكتوبة باليد و ليس بواسطة آلات النقش |
Um tipo novo entra num espaço irregular, e nem sabe por onde há-de começar. | Open Subtitles | رجل جديد يسير في مساحة غير منتظمة الشكل و يفكر , من أين سأبدأ ؟ |
Pelas estrias, a arma tinha uma lâmina serrilhada irregular. | Open Subtitles | بناءاً على الحزوز، لابد أنّ السلاح يملك شفرة مُسنّنة غير منتظمة. |
Pulso irregular, falta de ar, talvez um formigueiro nos teus países baixos? | Open Subtitles | دقات قلب غير منتظمة, ضيق في التنفس, ربما وخز قليل في مناطقك السفلى؟ |
Frequência cardíaca irregular. Verifique a pressão. | Open Subtitles | معدل ضربات قلبه غير منتظمة راقب تطور ضغطه |
Não nego a habilidade necessária, mas esta música moderna é muito errática para mim. | Open Subtitles | لا أستطيع إنكار المهارة المعنية ولكن قليلا غير منتظمة جدا بالنسبة لي هذه الموسيقى الحديثة |
Os danos resultam de estilhaços que são irregulares na sua forma. | Open Subtitles | تمزق الانسجة الناتج من شظايا قنابل المدافع هذه الشظايا غير منتظمة الحواف |
Os ligamentos têm pontas irregulares consistentes com rasgamento. | Open Subtitles | لدى الأربطة نهايات مهترئة غير منتظمة تتوافق مع تمزق. |
Ela tem hábitos alimentares irregulares. Viste este relatória da enfermeira? | Open Subtitles | ،ولكن لديها عادات في الأكل غير منتظمة هل رأيت تقرير هذه الممرضة؟ |