Outra coisa que me deixa fulo é quando não acho os droids que estou à procura! | Open Subtitles | والشيء الآخر الذي يثير غيظي حينما لا أستطيع العثور على الأناس الآليين الذين أبحث عنهم |
(SOU UM VIOLADOR) - Isso deixa-me fulo! Preste atenção! | Open Subtitles | ـ دعوني أخبركم أن هذا يثير غيظي ـ انتبه إلي |
É isso que me deixa fulo. | Open Subtitles | وهذا يا سادة ما يثير غيظي حقا. |
Agora vamos ter com Peter Griffin para a rubrica "Sabem o que me deixa fulo?" | Open Subtitles | نذهب الآن إلى (بيتر جريفين) وحلقة من "ما يثير غيظي حقا" |
Obrigado. Sabem o que me deixa fulo? | Open Subtitles | شكرا يا (توم)، هل تعرفون ما يثير غيظي حقا؟ |
Sabem o que me deixa fulo? | Open Subtitles | هل تعرفون ما يثير غيظي حقا؟ |
- É isso que me deixa fulo. | Open Subtitles | و هذا ما يثير غيظي فعلا |
Eu fico fulo quando tu me interrompes, Stewie! | Open Subtitles | لا تقاطعنا يا (ستيوي) أنت تثير غيظي حقا عندما تفعل هذا |
Obrigado, Diane. Sabem o que me deixa fulo? | Open Subtitles | ـ هل تعرفون ما يثير غيظي حقا؟ |
Peter Griffin, com mais um "Sabem o que me deixa fulo?". | Open Subtitles | (بيتر جريفين) وحلقة أخرى من " مايثير غيظي حقا" |
E agora Peter Griffin com "Sabe o que me deixa..." Tom? | Open Subtitles | ونذهب الآن إلى (بيتر جريفين) مع حلقة من " مايثير غيظي.." |
Sabem o que me deixa fulo? | Open Subtitles | هل تعرفون ما يثير غيظي حقا؟ |