"غيمة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nuvem de
        
    Cada odor que sentimos, quer seja de torrada queimada, gasolina ou um campo de lilases, é uma nuvem de moléculas. Open Subtitles كل رائحة نشمها سواء كانت من الخبز المحمص أو البنزين أو حقل من الزنابق هي غيمة من الجزيئات
    Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس
    Com a polícia de Gotham longe de descobrir quem ou o que pode estar por trás destes desaparecimentos misteriosos destes "Perdidos", uma nuvem de medo paira sobre a nossa cidade. Open Subtitles وليس لدى الشرطة أي دليل حول السبب من وراء هذه الحوادث الغامضة وتخيم غيمة من الخوف على مدينتنا
    É uma nuvem de gás chamada nébula Jónica. Open Subtitles إنها غيمة من الغاز تعرف بإسم السُديم الأيُونى
    Mas não queremos que os boatos se convertam numa nuvem de cogumelo. Open Subtitles ولكن لا نريد دخَّان الأسلحة أن يكون غيمة من المشروم
    Começam todos a correr, aos gritos, e fogem para a aldeia, numa espécie de nuvem de fumo. Eu fico ali atrás do tripé. TED جميعهم يحومون في دائرة، يصرخون، ومن ثم يتوارون داخل القرية. مخلفين ورائهم غيمة من الدخان، إنني واقفٌ في مكاني خلف حامل الكاميرا.
    Tudo o que se consegue ver é a defleção da luz à sua volta e, às vezes, quando uma estrela ou uma nuvem de gás entra na sua órbita, é rasgada por forças de marés, que formam o chamado disco de acreção. TED كل ما يمكن أن تراه هو تلاشي الضوء حولها، وبالمناسبة، عندما يأتي نجم أو غيمة من الغاز في المدار فسوف تتفكك بواسطة قوى الشد والضغط تشكل ما يسمى قرص التنامي.
    Havia uma nuvem de metanfetamina na pista. Open Subtitles غيمة من غاز الميثان غطت ساحة الرقص
    Uma nuvem de sáveis segue o rasto dum tubarão-baleia, à medida que este vagueia pelo oceano. Open Subtitles غيمة من سمك الشابل تظلّل في أثر قرش الحوت... أثناء دربه في عرض المحيط
    Paro o carro e há uma nuvem de fumo a sair de trás do carro. Open Subtitles لذا توقفت وقلت: "أجل؟" وهنالك غيمة من الدخان طولها 30قدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more