Como é possível ter ciúmes de um homem com uma pasta... | Open Subtitles | كيف يمكن لآيهم أن يكون غيورا على شخص يحمل حقيبة؟ |
É um pouco tarde para teres ciúmes, não te parece? | Open Subtitles | إنه متأخر قليلا أن تكون غيورا, ألا تضن ذلك؟ |
Não sinto ciúmes. | Open Subtitles | لست غيورا .. فأنا ذاهب لمقابلة أحدهم أيضا |
- Claro que estava ciumento, e tu ficarias furiosa se não o estivesse, ou não? | Open Subtitles | كنت غيورا. بالطبع كنت غيورا أما كنتِ ستغتاظين ان لم أكن غيوراً؟ |
alguém dificilmente ciumento, mas, quando irado perpIexo ao extremo. | Open Subtitles | رجل لم يكن غيورا بسهولة و لكن عندما انتابته الغيره. تمادى فيها الى النهاية |
Eu estava com inveja por ficares com a promoção em vez de mim. | Open Subtitles | كنت غيورا حول حصولك على الترقية بدلا عني. |
Só posso ter ciúmes daquilo que eu não posso ter. | Open Subtitles | المرء من الممكن أن يكون غيورا فقط مما لا يستطيع المرء أن يحظى به |
Napoleon, não fiques com ciúmes por eu estar todo o dia a conversar online com garinas. | Open Subtitles | نـابـلـيـون لا تكن غيورا لاني اجلس هنا اتحدث مع الحسناوات عبر الانترنت طوال اليوم |
Eu estou a começar a desconfiar que esse teu balanço é ciúmes teu. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد أن دغدغة ذيلك هذا ماهى إلا كونك غيورا منه |
No outro dia ela veio cá e a Stella não a largava... e eu fiquei com ciúmes, o que é uma loucura, não é? | Open Subtitles | لقد اتت في احد الايام و ستيلا كانت معجبة بها و اصبحت غيورا و هذا جنون صحيح؟ |
Ficará com imensos ciúmes quando souber que te conheci. | Open Subtitles | هو سيكون غيورا للغاية حينما يعلم أني التقيت بك لنأخذ صورة و ازعجه بها |
Talvez o marido tenha ficado com ciúmes, e mandou um assassino matar a Coco e o namorado? | Open Subtitles | ربما أصبح الزوج غيورا و أرسل قاتلا لقتل كوكو وعشيقها ؟ |
Ele nunca era só o Norman, mas muitas vezes era só a Mãe, e por ter tantos ciúmes patológicos dela, assumiu que ela tinha ciúmes dele. | Open Subtitles | لم يكن أبداً "نورمان" بأكمله، ولكنه غالبا ما كان الأم فقط، ولانه كان غيورا بشكل مرضي عليها فقد افترض انها غيورة عليه كذلك |
Só não sintas ciúmes quando isso acontecer. | Open Subtitles | ولكن لا تكن غيورا عندما يحدث ذلك |
Se o Emilio não fosse tão ciumento tinha-te saltado para cima. | Open Subtitles | اذا ايميليو ليس غيورا جدا يمكننا ان نلهو معا |
E se eu fico ciumento à frente dela, então isso só a vai afastar de mim. | Open Subtitles | وإذا أصبحت غيورا أمامها هذا الشيء سوف يبعدها عني |
Todas as noites, vagueavam juntos pelo céu, mas um dos espíritos era ciumento. | Open Subtitles | و كل ليلة كانا يجوبان السماء معا و لكن كانت هناك روحا غيورا |
Isso faria o Kern ficar ciumento, certo? | Open Subtitles | أخبار قديمة هذا سيجعل كيرن غيورا .صحيح ؟ |
Bem, ele era ciumento. | Open Subtitles | حسنا ً، لقد كان غيورا ً |
Não estava com inveja das famílias, estava com raiva, fazendo-os pagarem o preço por seus erros. | Open Subtitles | لم يكن غيورا من العائلات كان غاضبا منهم و جعلهم يدفعون ثمنا عن اخطائهم |
Sempre teve inveja de mim, não foi? | Open Subtitles | لطالما كنت غيورا مني أليس كذلك؟ |
Ele parecia invejoso no filme. Faz sentido. | Open Subtitles | هذا يجعلنا نفهم لما بدا غيورا في التسجيل |