- dá azar ver o corpo antes do funeral. | Open Subtitles | انه فأل سيئ ان ترى الجثة قبل العزاء |
Tira o teu chapéu da cama. dá azar. | Open Subtitles | ابعد قبعتك عن السرير، إنها فأل سيئ |
De certeza que dá azar fazer esperar a noiva no dia do seu casamento. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد أنّه فأل سيئ... أنْ تجعل عروساً تنتظر في يوم زفافها |
A morte do pássaro dourado era um mau presságio para eles. | Open Subtitles | لقد كان موت العصفور بمثابة فأل سيئ بالنسبة لهم |
É um mau presságio, isso sim. | Open Subtitles | انه فأل سيئ هذا ما هو عليه |
Estou apenas a reflectir, Capitão. Um mau presságio. | Open Subtitles | ببساطة رد,كابتن فأل سيئ |
dá azar um homem e uma mulher andarem juntos de carro numa quarta-feira quando chove. | Open Subtitles | انه فأل سيئ ان يذهب رجل وامرأة معاً ... في سيارة يوم الاربعاء عندما تكون تمطر . |
Não sabes que dá azar, o noivo ver a noiva antes do casamento? | Open Subtitles | الا تعرف ان فأل سيئ |
- Não, isso dá azar. | Open Subtitles | مستحيل انه فأل سيئ |
dá azar, se eu não beijar alguém. | Open Subtitles | فأل سيئ ألا أقبّل أحداً. |
- Pai, destruíres lápides dá azar! - A sério? | Open Subtitles | -أبي، اسقاط شاهد قبر فأل سيئ . |
dá azar. | Open Subtitles | إنه فأل سيئ |
dá azar. | Open Subtitles | إنّه فأل سيئ. |
Eu diria que isso é um mau presságio. | Open Subtitles | أود أن أقول أنها فأل سيئ |
Um mau presságio. | Open Subtitles | فأل سيئ |