És muito bem-vindo a ficar, Eu vivo sozinha. | Open Subtitles | مرحبًا بك لو أردتَ المكوث هنا فأنا أعيش وحدي |
- Vês, Eu vivo num mundo cheio de... - Tu. | Open Subtitles | أترى فأنا أعيش في عالم مليء بـ ها أنت ذا |
Eu devia sabê-lo. Eu vivo aqui. | Open Subtitles | يجب أن أدرك ذلك، فأنا أعيش هنا.. |
E quanto ao endereço não registrado, eu moro com a minha mãe, e gostaria de manter isso privado, se estiver de acordo. | Open Subtitles | أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي و أرغب أن أُبقي هذا سرا ، إن كان هذا يناسبك؟ |
Este é o meu lugar. eu moro aqui em cima. | Open Subtitles | هذا موقفي، فأنا أعيش هناك بالأعلى |
Não tenho medo, Eu vivo no Cabo. | Open Subtitles | لا أخاف المياه فأنا أعيش في مقصورة |
Não sei. Eu vivo sozinha. | Open Subtitles | لا أدري عن هذا، فأنا أعيش لوحدي. |
Eu vivo nos Himalaias. | TED | فأنا أعيش في الهيمالايا. |
Sloan, apesar de a Sally Michaels só viver no papel... Eu vivo no mundo. | Open Subtitles | (سلون)، برغم أن (سالي مايكلز) تعيش على الورق فقط، فأنا أعيش في العالم |
Era o meu pai. Eu vivo com os pais. | Open Subtitles | هذا كان والدي، فأنا أعيش معه |
Eu vivo aqui. | Open Subtitles | فأنا أعيش هنا. |
- Mãe, eu conheço, eu moro aqui. | Open Subtitles | يا أمي ، أنا أعرف مطعم "اكوستا" فأنا أعيش هُنا. |
Porque se ele estiver lá morto, eu moro na direcção do vento. | Open Subtitles | لأنه إن كان ميتا فأنا أعيش في اتجاه هبوب الرياح (تقصد من أجل رائحة الجثة) |
eu moro aqui. | Open Subtitles | فأنا أعيش هنا |