"فأنتَ تعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes
        
    • sabe
        
    E se me lixares nisto, sabes que posso fazer com que a tua vida seja miserável. Open Subtitles وإن أوقعتَ بي في هذا، فأنتَ تعلم أن بوسعي جعل حياتك بائسة
    Se fosse verdade, sabes que sendo segredo só podia ser discutido com membros. Open Subtitles إذا كان ذلك حقيقيّاً ، فأنتَ تعلم أنّه سرّاً، و لا يمكن مناقشته مع من ليس عضواً بالمجلس.
    Se sabes o que esse cristal é, sabes que é inútil para ti. Open Subtitles إذا كنتَ تعلم ماهيَ هذهِ البلورة فأنتَ تعلم انها غيرُ مفيدةٍ لكَ
    Se sabe quem somos, então sabe que já lidámos com isso antes. Open Subtitles إن كنتَ تعلم من نحن، فأنتَ تعلم أننا تعاملنا مع هذهِ الأمور مِن قبل.
    Se me pedirem que a apoie, sabe em que tipo de apuros... Open Subtitles لكن في حال طُلب مني أن أدعمها، فأنتَ تعلم حجم الورطة التي سأكون فيها
    Eu paro de falar. Tu sabes o que fazes. Open Subtitles سأتوقف عن الكلام فأنتَ تعلم ماذا تفعل
    sabes que vão directo para as minhas ancas. Open Subtitles فأنتَ تعلم أن الدهون تتركز في مؤخرتي
    Então, sabes que isso não é o certo. Open Subtitles إذاً فأنتَ تعلم إن هذا ليس صحيحاً
    sabes como é, meu. Open Subtitles فأنتَ تعلم كيفَ تجري الأمور يا رجُل.
    sabe muito bem que se a porta ficasse aberta, íam logo para a cama após o pequeno almoço. Open Subtitles فأنتَ تعلم جيداً... أنّنا اذا تركنا الباب مفتوح فأنكم سوف تذهبون للنوم بعد الافطار مباشرة
    Então sabe que ele me acha qualificada para ser do FBI. Open Subtitles إذن فأنتَ تعلم أنّه يظنُّ أنّي مؤهّلةٌ للانضمام إلى الفيدراليّين. -حسنٌ، ما ظنُّكِ؟
    - Já. Então sabe. Open Subtitles إذاً فأنتَ تعلم
    - Então sabe o que eles têm? Open Subtitles -إذاً فأنتَ تعلم ما بهما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more