Se morreres a tentar fazer algo importante então Tens ambas, honra e coragem e isso é bem bom. | Open Subtitles | اذا توفيت و انت تحاول من اجل شيء هام اذا فأنت لديك الشجاعة و الشرف وهذاشيءجيد |
Quero-te bem acordado. Tens um trabalho a fazer. | Open Subtitles | أريدك أن تظل متيقظاً يا رجل فأنت لديك مهمة لتفعلها |
Tens um contrato comigo, e eu tenho um contrato com a Fonte, cinco formados até amanhã à noite. | Open Subtitles | فأنت لديك عقد معي، وأنا لديَّ عقد مع "المصدر"، وهو إطلاق خمسة خريجين بحلول مساء الغد |
Só o facto de me estares a dizer isto significa que Tens algo planeado. | Open Subtitles | لأنك تخبرني بهذه ، إذن فأنت لديك شئ تخطط له |
Tens tantas músicas dentro de ti. Consegui ver isso há um ano. | Open Subtitles | فأنت لديك الكثير من الاغانى بداخلك لقد رأيت ذلك منذ عام مضي |
Chuck, se não falas comigo, então Tens uma visita. | Open Subtitles | تشاك إذا كنت لا تريد التحدث معي فأنت لديك زائر |
Eu não tenho nada, sabes, tipo como Tens o teu programa e o meu pai e o meu irmão têm a carreira de médico. | Open Subtitles | لا بأس فأنت لديك الإستعراض و أبي و أمي لديهم ذلك الطبيب |
Tu Tens uma mulher faz-tudo. | Open Subtitles | فأنت لديك امرأة بارعة للغاية. هذا شيء جيد. |
Tens uma grande coragem para chegar lá acima. | Open Subtitles | فأنت لديك الشجاعة لتحرز تقدماً هناك بالأعلى |
Posso limpar estas folhas, se quiser. - Já Tens com que te preocupares. | Open Subtitles | اسمع, أستطيع أن أُخلصكَ من أوراق الشجر إن شئت فأنت لديك الكثير من الأعمال |
Tem calma, Mex, Tens que durar mais 12h. | Open Subtitles | على مهلك يا ماكس فأنت لديك 12 ساعة أخرى |
Tens um emprego no café até ao fim da tua vida. | Open Subtitles | فأنت لديك وظيفة في المطعم للأبد |
E Tens paixões. | Open Subtitles | فأنت لديك مشاعر ، ومحباً للكتابة |
Uma vez seguro, Tens família. | Open Subtitles | حالما تكون آمناً فأنت لديك عائلة |
Ouve, não quero preocupar-te, porque sei que Tens muito em que pensar agora... | Open Subtitles | في الواقع... لا أريد منك أن تقلقي فأنت لديك ما يكفيك الآن لكن... |
Se acreditares nessa treta egoísta duma alma eterna Tens 50 porcento de hipóteses da tua ter mais de 40 anos. | Open Subtitles | -إذا كنت حقا تؤمن بمسألة الكبرياء هذه, المتعلقة بروح سرمدية واحدة -إممم-هممم %إذا فأنت لديك فقط فرصة تعادل 50 بأن تكون روحك فوق الأربعين |
Vê o lado bom, Bri. Tens o que nunca terei. | Open Subtitles | اقبل الجوانب الإيجابية يا (براي)، فأنت لديك ما لن أحصل عليه قط |
Pois é, tu é que Tens o "suco". | Open Subtitles | أجل , فأنت لديك السائل |
Mas lembra-te que tu Tens, quando se trata do Chuck. | Open Subtitles | ولكن تذكري, عندما يتعلق الأمر ب(تشاك), فأنت لديك ما تخسرينه |
Deus te ajude, que nos Tens. | Open Subtitles | ليُساعدك الرب، فأنت لديك نحن. |