"فأياً كان من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem
        
    Quem quer que o seguiu podia ter feito o que eu fiz. Open Subtitles لذا ، فأياً كان من لاحقه قد يكون فعل ما فعلت
    A Quem quer que deu entrada, não era eu. Open Subtitles لذا فأياً كان من تتحدثين عنه فهو ليس أنا
    Isto é ineficiente. Quem configurou sua rede assim, não sabia o que estava fazendo. Open Subtitles ذلك غير فعال، فأياً كان من قام بإعداد شبكتم بتلك الطريقة لم يعرفوا ما كانوا يفعلون
    Quem for, sabe exatamente o que estávamos fazendo. Open Subtitles فأياً كان من يكون فهو يعلم بالضبط ما كنا نفعل
    Então Quem tiver o bastão tem força sobre humana? Open Subtitles إذاً فأياً كان من حصل على العصا قد اكتسب قوى خارقة؟
    Quem armou isto queria garantir que a distância do atirador não seria descoberta. Open Subtitles فأياً كان من أعد لهذا, فقد أراد ضماناتٍ بأنَّ قناصهُ بعيد المدى, لن يُرى أو يُلاحظ
    Seja Quem for que está atrás dele pode voltar. Open Subtitles فأياً كان من يتبعه فسيعود بكل تأكيد
    Quem matou o Reordan estava a eliminar pistas, o que faz de ti a próxima ponta solta a ser cortada. Open Subtitles فأياً كان من قتل (رويردان)، فإنه يعمل على محو آثار ذلك.
    E, se o que o Tom disse é verdade, então Quem o matou poderia ter sido capaz de entrar e sair sem ser detectado. Open Subtitles و إن كان ماقاله (توم) صحيح، إذاً فأياً كان من قتله قد كان قادراً على الدخول والخروج دون إكتشافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more