Então, ajuda-o. Ou ele nunca se vai ligar contigo. | Open Subtitles | لذا ساعديه، وإلاّ فإنّه لن يرتبط بكِ قط. |
Sabia que não podia recuar ou ele nunca mais teria de cooperar comigo. | Open Subtitles | أيقنتُ أنّه لا يمكنني التراجع وإلاّ فإنّه لن يتعاون معي ثانيةً |
Eu soube, se o Morales podia fazer aquilo, ele nunca nos deixaria prender este tipo. | Open Subtitles | علمت أنّه لو كان في مقدور (موراليس) فعل ذلك، فإنّه لن يسمح لناً باعتقال هذا الرجل أبدا |
Até percebermos o que está dentro dele, ele não vai a nenhum lugar. | Open Subtitles | حتى نفهم ما هو بداخله فإنّه لن يذهب الى اي مكان |
Se há alguma coisa com que posso contar, é que ele não vai perder a hipótese de me ver mal. | Open Subtitles | لو كان هُناك شيء وحيد بإمكاني التعويل عليه فإنّه لن يُفوّت فرصة لرؤيتي أرتبك. |
Parece que ele não vai deixar a Maureen por causa da fraude do Hudson. | Open Subtitles | حسبما أرى فإنّه لن يترك (مورين) بسبب "بطولية الهادسن" |