"فإنّه ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é
        
    Seja o que for que penses fazer, não é necessário. Open Subtitles أيّاً كان ما تفكّر في فعله، فإنّه ليس ضروريّاً
    Além da paranóia desenfreada, isso não é do meu foro. Open Subtitles لا، لا، لا. إلاّ لو كان تخوّف غزير، فإنّه ليس إختصاصي.
    Ele está a pedi-las. Vamos. Ele não é dos nossos. Open Subtitles إنّه من نشد ذلك، هيّا بنا، فإنّه ليس واحداً منّا.
    Seja o que for, não é a estaca de carvalho branco, por isso não pode matar-me. Open Subtitles أيَّما يكون، فإنّه ليس وتد سنديان أبيض، لذا لن يقتلني
    Yes, sir yeah, yeah yes, sir yeah, yeah O que estás a ouvir não é música. Open Subtitles أيّما يكون ما تنصت إليه، فإنّه ليس موسيقى.
    Onde quer que eles o tenham, não é no "Quarter". Open Subtitles أيًّا يكُن المكان الذي يخبّئنّه فيه، فإنّه ليس في الحيّ الفرنسيّ.
    O que quer que seja, não é nada bom. Open Subtitles أيًّا يكُن منبع هذا العطن، فإنّه ليس شيئًا لطيفًا.
    Devido ao passado do meu povo e do seu, não é tão fácil como faz parecer. Open Subtitles بالعودة إلى تاريخ قومي وقومك فإنّه ليس نظيفًا كما تجعلينه يبدو
    Então, seja lá o que isto for, não é para mim. Quero entrar lá confiante. Open Subtitles لذا أيّما كان هذا، فإنّه ليس موجّه لي.
    Walter, por favor. Você tem que parar de investigar isso, não é seguro. Open Subtitles (والتر)، رجاءً عليكَ أن تكفّ عن استقصاء هذا الأمر، فإنّه ليس آمنًا
    - Eu... - Quem seja o namorado, não é da vossa conta. Open Subtitles أياً كان خليل (بيكيت) فإنّه ليس من شأنكما.
    Esta não é a minha lista de músicas. Open Subtitles فإنّه ليس على قائمة أغانيّ.
    Se achas que não é o suficiente para uma rede de televisão, não tens de o passar aos executivos da NBC nem pensar em entregá-lo ao Sr. Roddenberry. Open Subtitles إن لم تعتقد أنّه جيّد بما فيه الكفاية لشبكة التلفاز، فإنّه ليس عليك إعطاءه NBC" للتنفيذيّين في قناة". أو التفكير حتى بمحاولة إعطاءه لمُبتدِع المسلسل (رودنبيري).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more