"فإن لم يكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se não
        
    - O mundo é o que se faz dele. - se não nos serve, muda-se. Open Subtitles العالم هو ما نصنعهُ نحن, فإن لم يكن ملائماً لنا نقوم ببعض التعديلات
    Estou a tentar ler, por isso se não te importares... Open Subtitles أريد أن أقرا ...لذا فإن لم يكن هناك مانع
    Mas eu disse-lhe que você é muito ocupado... e se não tiver espaço na sua agenda, ele vai entender. Open Subtitles لكنني أخبرته كم أنت مشغول لذا فإن لم يكن هناك لديك متسع من الوقت سيتفهم تماماً
    Não sei o que mais possa ser. se não é nosso, o que é então? Open Subtitles لا أعلم ما يمكن أن يكون غير ذلك فإن لم يكن لنا فما هو؟
    Meu, és o melhor amigo do mundo inteiro, então se não te cabe a ti, cabe a quem? Open Subtitles يا رجل، أنت أفضل صديق لي في العالم كله، فإن لم يكن شأنك، فشأن من؟
    se não vamos falar sobre o passado, quer que eu fale do futuro? Open Subtitles ‫فإن لم يكن بوسعنا التحدث عن الماضي ‫هل من المسموح لي بالتحدث عن المستقبل؟
    se não como poderia ele amar-me a mim? Open Subtitles فإن لم يكن فكيف يمكن أن يحبني ؟
    Pois é, mas o Jin ainda está na água e, se não te importas, vou continuar a gritar por algum tempo. Open Subtitles نعم، حسناً... "جين" لازال بالمياه، لذا فإن لم يكن يضضايقك الأمر فسأصيح قليلاً
    se não for o suficiente para Juma, então ele que se ferre. Open Subtitles فإن لم يكن ذلك كافٍ لـ(جمعة) فليذهب للجحيم إذاً
    Como ele poderia proteger a sua família e suas terras se não fosse? Open Subtitles فإن لم يكن كذلك فكيف سيحمي أهله وأرضه ؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more