Não vale a pena rastejarmos. Não há abrigo. | Open Subtitles | لا فائده من محاوله الزحف اليه لا يوجد تغطيه |
Não vale a pena interceptar os e-mails se ela não conseguir descodificar. | Open Subtitles | لاتوجد فائده من اعتراض الايمالات اذا لم تستطع حلها |
E não vale a pena lutar contra isso e se não vais lutar, mais vale aceitá-lo ou vais viver no purgatório. | Open Subtitles | ولا توجد فائده من قتاله وإن لن تقاتليه لن يبقى لك سوى تقبله وإلا ستعيشين في عذاب |
Não vale a pena tentarem esconder-se. | Open Subtitles | -إلى اين تهرب؟ -لا فائده من محاوله الإختباء الآن |
Não vale a pena seres piloto ou o que quer que seja. | Open Subtitles | لا فائده من كونك طياراً أو ما شابه ذلك |
Não vale a pena prender um jovem viciado. | Open Subtitles | ليس هناك فائده من اعتقال ولد صغير قاصر |
Não vale a pena arrependimentos e olhar para trás. | Open Subtitles | لا فائده من الندم والنظر للخلف |
Não vale a pena levantarem o braço, lembram-se? | Open Subtitles | لا توجد فائده من رفع الأيدي. أتتذكرون؟ |
Não vale a pena pedires ao Lionel. | Open Subtitles | لا فائده من سؤال ليونيل |
Não vale a pena fingir. | Open Subtitles | ليس هناك فائده من التمثيل |
- Não vale a pena mentires, Michael. | Open Subtitles | أنا - (لا فائده من الكذب (مايكل |