Os seus rapazes devem saber isto, agora temos um vencedor a cada 3 corridas, antes mesmo da corrida começar. | Open Subtitles | ..على فتيانك معرفة هذا ..لنا حصة فائز واحد من بين ثلاثة فائزين ..قبل أن يبدأ السباق حتى |
MAs isto é uma competição, e só podemos escolher um vencedor. | Open Subtitles | لكن هذا الان اصبح منافسة يمكننا اختيار فائز واحد فقط |
Com um vencedor a emergir... | Open Subtitles | يواجهون أحدهم الآخر فى معركة كاملة ويخرج فائز واحد فى النهاية |
Mas só pode haver um vencedor. Tenho o nome na minha mão. Vamos lá. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يكون سوي هناك فائز واحد و لدي الأسم في يد هنا,هل نبدأ. |
Só pode haver um vencedor. um vencedor que receberá um prémio. Um prémio que é o mais valioso de todos os prémios. | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك فائز واحد والذى سيستلم جائزه واحده والتى ستكون الاكثر قيمه |
Só pode haver um vencedor nesta Final Musical, e os vossos votos vão ajudar-nos a decidir. | Open Subtitles | الآن, سوف يكون هناك فائز واحد وتصويتاتكم سوف تساعدنا في تحديد الفائز |
Um terá que morrer, eles precisam de um vencedor. | Open Subtitles | ,واحد منا يجب ان يموت حتى يحصلوا على فائز واحد |
Só pode haver um vencedor... E este vencedor... Sou eu! | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك إلا فائز واحد وهو أنا |
Só vai haver um vencedor nos Jogos de Ressaca. | Open Subtitles | سيكون هناك فائز واحد بألعاب صداع الثمالة |
Victória. um vencedor. Dois perdedores. | Open Subtitles | النصر ، فائز واحد وإثنان خاسرين |
-Ora bolas. Só pode haver um vencedor. | Open Subtitles | لا يمكن الا ان يكون فائز واحد فقط. |
Só há um vencedor, certo? | Open Subtitles | لأنه سيكون هناك فائز واحد , اليس كذلك؟ |
Só pode haver um vencedor. | Open Subtitles | وهناك يمكن ان يكون فقط فائز واحد. |
Sou responsável pela causa, e se ambos conflitam, sempre haverá só um vencedor. | Open Subtitles | لدي واجب تجاه القضية، وإن تصارعا الإثنان... فسيكون هناك فائز واحد فحسب. |
Bem, vimos grandes aplicações hoje, mas só pode haver um vencedor do Prémio Rebentamento Esmagador Hack Épico de Convergência de Desordem Dinâmica por ter alcançado a ruptura. | Open Subtitles | حسنا، شاهدنا الكثير من التطبيقات العظيمة اليوم لكن لا يوجد إلا فائز واحد لـ: "جائزة ملحمة سحق متصدِّي القراصنة "في وضعية حرجة، ديناميكية ومتقاربة |
Mas só pode haver um vencedor. Já que o Abe já aqui está, que se lixe. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون هناك فائز واحد وبما أن (آيب) واقف هنا ، فلمَ لا؟ |
um vencedor, 42 derrotados. | Open Subtitles | فائز واحد وإثنان وأربعون خاسر |
Apenas um vencedor é permitido. Boa sorte. | Open Subtitles | سيكون هناك فائز واحد |
Só pode haver um vencedor dos Jogos Famintos. | Open Subtitles | هناك فائز واحد للألعاب الجوع |
Só pode haver um vencedor outra vez. | Open Subtitles | هناك فائز واحد فقط |