"فات أوان ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tarde para isso
        
    • É tarde demais
        
    • É demasiado tarde
        
    Penso que é um pouco tarde para isso agora. Open Subtitles لكنك ترغمني وأعتقد انه فات أوان ذلك الآن
    É um pouco tarde para isso. Open Subtitles حسناً, ربما يكون هناك مقعداً على طاولتى (فات أوان ذلك قليلاً يا (ديفيد
    É demasiado tarde para isso agora. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك الآن.
    É tarde demais. Os pulmões já estão vindo. Open Subtitles فات أوان ذلك, الرئتين في طريقها إلى هنا
    - É demasiado tarde. Porque nós já não somos amigos. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك لأنّنا لم نعد أصدقاء
    É demasiado tarde para isso. Open Subtitles حسنٌ، فات أوان ذلك
    Eu diria que é algo tarde para isso, Padre. Open Subtitles برأيي، فات أوان ذلك يا أبتاه.
    Mas já é tarde para isso. Open Subtitles فات أوان ذلك الآن
    Demasiado tarde para isso, madame. Open Subtitles فات أوان ذلك, سيدتي.
    Não. É demasiado tarde para isso. Open Subtitles لا،لقد فات أوان ذلك
    Agora, é demasiado tarde para isso. Open Subtitles ! فات أوان ذلك الآن
    É muito tarde para isso, Beth. Open Subtitles لا لا لا، لقد فات أوان ذلك (بيث)
    É muito tarde para isso, Marguerite. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك, "ماغريت".
    - É demasiado tarde para isso. Open Subtitles -لقد فات أوان ذلك .
    Já é tarde para isso. Open Subtitles فات أوان ذلك.
    Fitz... Já é tarde para isso. Open Subtitles (فيتز) لقد فات أوان ذلك
    É tarde demais para isso. Open Subtitles قد فات أوان ذلك
    É tarde demais. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك
    É tarde demais. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك
    Vamos, fala comigo. É demasiado tarde. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more