se dissesses àquele maluco que está ali que ele está a cometer um grande erro. | Open Subtitles | لو أخبرتي ذلك المخبول بأنه يقوم بخطئ فادح |
Mas eu acredito que estamos a cometer um grande erro. | Open Subtitles | لو أنك أصررت يا سيد مالوري لكنني مقتنع أنني أقوم بخطأ فادح |
Mas havia um erro fatal na ideia de Bekenstein. | Open Subtitles | لكن كان هناك خطأ فادح فى فكرة بيكينشتاين |
Precisa de ter uma falha fatal para garantir que alguém o encontre. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك خلل فادح لكي يجده الشخص كالترددات العالية للمُرسل |
Ele cometeu um erro. Pensando sobre isso agora, nem foi um erro grave. | Open Subtitles | أفكر بذلك الآن، لم يكن ما فعله خطأ فادح. |
E havia uma enorme diferença entre a caderneta facultada em 2004 e aquela que eu obtivera em 2000. | Open Subtitles | وكان هناك اختلاف واحد فادح بين السجلات المفرجة عام 2000 وهذه التى أفرج هو عنها عام 2004 |
Por favor. Ela está prestes a cometer um erro terrível, Mutante. | Open Subtitles | ارجوك , انها على وشك ارتكاب خطأ فادح يا ميوتن |
Olhe, eu não sei muito sobre relacionamentos de adultos, mas sei que está a cometer um grande erro. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لا أعرف الكثير عن علاقات البالغين لكني أعلم أنكِ ترتكبين خطأ فادح |
Ei, estão cometendo um grande erro, pegaram o cara errado. | Open Subtitles | أنت يا هذا, أنتم تقترفون خطأ فادح لقد أمسكت بالشخص الخطأ |
Ouve, querida, se quiseres ir para casa e pedir ao teu pai para aceitar-te de volta, se achas que tudo isto é um grande erro, está tudo bem. | Open Subtitles | اسمعي عزيزتي اذا كنتي ترغبين بالذهاب للمنزل وترجي والدك ليسمح بعودتك اذا كنتي تعتقدين بأن كل هذا خطأ فادح |
Meu rapaz, estás a cometer um grande e sério erro. | Open Subtitles | يا فتاي ، انت تقوم بخطأ كبير و فادح ماذا ؟ |
Se me perguntasa mim... claro que ninguém me pergunta nada... mas ela cometeu um grande erro. | Open Subtitles | لو سألتني.. بالطبع لا أحد يسألني لقد فعلت خطأ فادح |
Não entendes, pois não? Não cumpriste a missão, isso foi um grande erro. | Open Subtitles | كان ينبغى أن لاتفعل ذلك, أنت خرجت عن المهمة, هذا خطأ فادح. |
Cavalheiros, todos sabemos que dar bom dinheiro a um mau cliente é um erro fatal. | Open Subtitles | يا سادة، كلنا نَعرف بأنّ إعطاء المال الجيّد للزبون السيء هو خطأ فادح. |
- Podia ter sido um erro fatal, não tinhas ideia no que te estavas a meter, querido. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون خطأ فادح, حبيبي, ليست لديك اي فكرة عن ما الذي كنت تسير اليه. |
Ou então, cometi um grave erro ao escapar da minha equipa de segurança. | Open Subtitles | بخلاف ذلك فسأكون قد قمت بخطأ فادح فى تضليل المراقبه الأمنيه خاصتى |
Os registos irão mostrar que nós "no Senado" nos opusemos ao planos por ser um erro grave. | Open Subtitles | التسجيلات ستبين أننا في الخارجية عارضناالخطة بإعتبارها خطأ فادح |
Está a fazer um erro enorme. | Open Subtitles | أنت تقومين مخطأ فادح هذه القضية لم تغلق بعد |
Está com tanto medo de cometer um erro enorme, que está preparado para cometer um mais pequeno, ainda que, potencialmente, seja na mesma trágico. | Open Subtitles | أتعلم , أنتَ خائف جداً من أقتراف خطأ فادح أنتَ حضرت لتقومبخطأأصغرحتى الانلازلتبصددالمأساهالأولى. |
Mas nunca o devias ter usado. Eu disse-te que era um erro. | Open Subtitles | ما كان يجب ان تستأجره لقد اخبرتك ان هذا خطأ فادح |
Achava que, se conseguisse viver sem medicação, provaria que, afinal, não tinha uma doença mental, era um erro terrível. | TED | شعرت بأنني لو استطعت أن أعيش دون العقاقير سأثبت بعد ذلك كله بأنني لم أكن مريضة عقلياً و أنه كان خطأ فادح |