| Vou construir casas para os sem-abrigo com o meu namorado Sean, e depois vamos para Vassar no Outono. | Open Subtitles | سوف أبنى منزل للمشردين مع حبيبى شون ثم سنذهب الى فازار فى الخريف |
| Apresento-te a Diane. Andámos juntos em Vassar. | Open Subtitles | اوه , هذه ديانا عدنا من فازار مع بعضنا |
| Calma, mãe... Não é uma namorada de Vassar que podes visitar nas férias, vocês não estão nisto sós. | Open Subtitles | "فرانك" ,إنهم ليسوا حلويات من محل "فازار" الذي تزوره وقت العيد |
| Muitos anos depois de ter completado o " Fazar " original, | Open Subtitles | العديد مِنْ السَنَواتِ بعد إكْتمال فازار الأصلي |
| "O Fazar" é um texto sagrado de uma seita secreta do Médio Oriente. | Open Subtitles | فازار صادف أن كَانَ الكتاب المقدس لطائفةِ شرق أوسطيةِ غامضةِ |
| Disseste-lhes que frequentei Vassar? | Open Subtitles | هَلْ أخبرتَهم بأنني ذَهبتُ إلى "فازار"؟ |
| Universidade de Vassar. | Open Subtitles | فازار |
| O irmão Cyrus irá conduzir-nos através de uma passagem do " Fazar " . | Open Subtitles | الأخ سيروس سَيَقُودُنا الآن في مرور فازار |
| A obra de Le Vaillant intitulada o " Fazar " | Open Subtitles | ( فازار) حسابات لو فيلانت المكتوبه... تجاربِه في الأرضِ المقدّسةِ |