A Maria näo viu quem o assassino era porque estava inconsciente. | Open Subtitles | ماريا لم تتمكن من رؤية القاتل .لأنها كانت فاقدة الوعي |
E estava inconsciente porque fez uma boissa na cabeça. | Open Subtitles | كانت فاقدة الوعي لأنها .أخذت صدمه على الرأس |
Chama-me antiquado, mas não gosto de ter sexo com mulheres inconscientes inconsciente? | Open Subtitles | اعتبريني طراز قديمة، ولكنّي لا أمارس الجنس مع امرأة فاقدة الوعي |
De facto, estás inconsciente. Adormeces-te ao volante, | Open Subtitles | في الواقع أنتِ فاقدة الوعي لقد نمتِ أثناء القيادة |
Um condutor do camião do lixo encontrou-a desmaiada num beco de Hollywood. | Open Subtitles | سائق شاحنة القمامة عثر عليها و هي فاقدة الوعي في زقاق في هوليوود |
Mas um raptor arriscaria pôr uma mulher inconsciente no assento da frente do seu carro mesmo sem amarras? | Open Subtitles | لكن، هل يخاطر الخاطف بوضع إمرأة فاقدة الوعي في المقعد الأمامي لسيارته، غير مقيدة حتى؟ |
Ela ainda está inconsciente, mas os sinais vitais dela estão fortes. | Open Subtitles | إنها لا تزال فاقدة الوعي ولكن أعضائها الحيوية قوية |
Quando estiveres inconsciente, vamos remover o teu couro e começar a neuroestimulação. | Open Subtitles | بمجرد أن تكوني فاقدة الوعي سنزيل عنك كل الطاقة الموجودة ونبدأ في إنعاش الذاكرة |
Encontrei-a inconsciente no meio da garagem. | Open Subtitles | طبيعية ؟ لقد وجدتها فاقدة الوعي في الممر |
Podia estar inconsciente, mas devia estar viva quando foi atrelada ao carro. | Open Subtitles | إذاً ربما كانت فاقدة الوعي لكن ربما كانت حية عندما قيدت في السيارة |
Mulher, 35 anos, inconsciente. | Open Subtitles | لدينا أنثي تبلغ خمسة و ثلاثون عاماً فاقدة الوعي |
Boa noite, temos aqui uma mulher, ela está inconsciente. | Open Subtitles | مرحباً , لدينا امرأة هنا , إنها فاقدة الوعي |
Nós vimos todos a correr, mas tu estarás inconsciente, por isso ficas aí em baixo. | Open Subtitles | سنأتي كلنا بالركض داخلاً لكنك فاقدة الوعي لذا ستبقى بالأسفل هناك |
Chama-se Bready Jacobs. Está muito desidratada e ainda inconsciente. | Open Subtitles | اسمها ويتي جيكوب , لديها جفاف ولا زالت فاقدة الوعي |
A Danielle Marchetti estava inconsciente, no banco de trás. | Open Subtitles | دانييل ماركيتي كانت فاقدة الوعي بالمقعد الخلفي |
Pela quarta vez, estava a apanhar mangas e ela já estava inconsciente quando a encontrei. | Open Subtitles | للمرة الرابعة، لقد كنت أجمع المانجا، وقد كانت فاقدة الوعي عندما وجدتها. |
A comandante ainda respira mas está inconsciente. | Open Subtitles | القائدة لا تزال تتنفس ولكنها فاقدة الوعي |
- Levei-a ao hospital. Quando se encontra a irmã inconsciente, liga-se para o 112. | Open Subtitles | أخذتها للمشفى، فحين تجد أختك فاقدة الوعي يتعيّن أن تتصل بالطوارئ. |
Confessou ter dado barbitúricos para mantê-la inconsciente, não só para enganar as máquinas que a monitorizavam, mas qualquer um que a examinasse quando ele não estivesse por perto. | Open Subtitles | لقد إعترف بإعطائها ليبقيها فاقدة الوعي ليس فقط ليخدع الأجهزة التي تراقبها |
Ouvi uma batida de coração quando estava inconsciente. | Open Subtitles | سمعت ضربات قلب مميزة بينما كنت لا تزالين فاقدة الوعي |
E aqui em Hollywood, Tara Rios foi encontrada desmaiada. | Open Subtitles | و هنا في هوليوود عثر على تارا ريوس فاقدة الوعي |