Irmãos, chorar em frente de um cego é inútil. | Open Subtitles | اخوتى،ذرف الدمع أمام رجل فاقد البصر عديم الفائدة |
Delius, o compositor britânico, também era cego. | Open Subtitles | ديليوس، الملحن البريطاني، كان فاقد البصر أيضا. |
Como pode um cego vigiar? | Open Subtitles | لقد كان أعمى. كيف يمكن لرجل فاقد البصر أن يراقب ؟ |
Comprem os amendoins ao cego! | Open Subtitles | إليكم الفول السوداني الآن من رجل فاقد البصر |
Juro que aquele tipo era capaz de vender lições de arte a um cego. | Open Subtitles | أقسم، بأن الرجل قد يبيع دروس فن إلى رجل فاقد البصر |
Este tipo é tão cego quanto a minha avó morta e duas vezes mais lento. | Open Subtitles | هذا الرجل فاقد البصر كجدتى الميته لقد ابطئت فى الصافره مرتين |
Eu juro que o Charlie vai ficar cego quando a vir. | Open Subtitles | أقسم ان ' تشارلي يصبح فاقد البصر بينما هو يمكن أن يكون |
E agora vamos seguir os conselhos de um cego? | Open Subtitles | والآن سنأخذ النصيحة من رجل فاقد البصر ؟ |
É cego de um olho. | Open Subtitles | ... هو لا يستطيع الرؤية هو فاقد البصر في عين واحدة |
É como tentar descrever o céu a um cego. | Open Subtitles | هي مثل المُحَاوَلَة لوَصْف السماءِ إلى a رجل فاقد البصر. |
Pintor do Rei. Ele podia ser cego. | Open Subtitles | رسام الملك يجب أن يكون فاقد البصر |
Tendo de dizer, ele era um grande atirador para um cego. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّه كَانَ a جميل رمية جيدة لa رجل فاقد البصر. |
Um cego pode ficar surdo... uma viúva pode perder os filhos... os bébés morrem à fome e nunca têm comida. | Open Subtitles | أي رجل فاقد البصر يُمْكِنُ أَنْ يَطْرشَ... أرملة يُمْكِنُ أَنْ تفْقدُ أطفالَها... أطفال رُضَّع يُجوّعونَ وهم لن يَحْصلونَ ابدا على الغذاءِ. |
"Sou cego. Sou aleijado. | Open Subtitles | أنا فاقد البصر. |
Não sou cego nem estúpido. | Open Subtitles | أنا لست فاقد البصر أو غبى |
Você é tão cego. | Open Subtitles | أنت فاقد البصر |