"فاكهتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fruta
        
    • fruto
        
    • frutas
        
    Está cá um tipo "Nate o Repugnante", que quer a minha fruta de cocktail, ...e todos aquí gostam de peixe. Open Subtitles انتم يا رجال يجب أن تفعلوا شيئا هذا الرجل ناستي نيت يحوم حول سلطة فاكهتي وكلّ شخص هنا يحبّ السمك الطازج
    Claro que o casamento ia ser no Hawai mas depois disseram-me que não podia levar a minha própria fruta, por isso... Open Subtitles بالطبع , حفل الزواج كان سيكون في هاواي , لكنهم أخبروني أنني لا أستطيع احضار فاكهتي الخاصة
    É a minha fruta favorita. Open Subtitles أجل كما تعرف أنا أحب الأناناس إنها فاكهتي المفضلة
    Como conseguir que a Salvadora coma o meu fruto proibido. Open Subtitles كيف أجعل هذه المخلّصة، تتذوّق فاكهتي المحرّمة.
    No entanto, é estranho. Normalmente, as bananas são o fruto que menos gosto. Open Subtitles وهذا غريب، فالموز ليس فاكهتي المفضّلة
    Vamos, preguiçoso. Vai fazer o meu sumo de frutas. Open Subtitles إستمر الآن , إستمر وإحصل على عصير فاكهتي.
    Mas e as frutas... do recheio dos meus cheesecakes? Open Subtitles وماذا عن فاكهتي الطازجة... الكعكة المحمصة بنكهة الجبن؟
    Agarrei na peça de fruta, enfiei as unhas na polpa para retirar a etiqueta e depois pensei: "Havia alguma etiqueta?" (Risos) TED أصبحت آخذ فاكهتي وأقتلع الملصق بأظافري وأحاول رميه، فتساءلت بعدها: "هل هناك ملصق غيره؟"
    Mas até lá, um pouco da minha fruta tropical preferida... Open Subtitles ,لكن حتى تلك اللحظة ...بعضا من فاكهتي المفضلة
    Normalmente, as bananas são a fruta que menos gosto. Open Subtitles وهذا غريب، فالموز ليس فاكهتي المفضّلة
    A vossa preocupação em conservar em troca da minha fruta e em reabastecer esta restauração gráfica de céus pintados, de montanhas rolantes, cobertas por florestas — já sem calor. TED اعتناؤك في المحافظة مقابل فاكهتي واستكمال هذه الصور المستعادة من السماوات المطليّة، وتدحرج الجبال وتغطية الغابة -- لا مزيد من الاحترار.
    Não toquem na fruta! Open Subtitles ابعد يديك عن فاكهتي
    És o fruto proibido. Open Subtitles أنتِ فاكهتي المحرّمة
    Dá uma trinca no fruto proibido. Open Subtitles إقضم قطعة من فاكهتي المحرمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more