"فالرجل الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o homem que
        
    Então o homem que fugiu pela montanha abaixo naquela noite tremia, não de alegria, mas com um medo forte, primordial. TED لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف.
    o homem que estava com os olhos abertos podia emprestar-me e, se eu não lhe pagasse, todos saberiam que eu era caloteira. TED فالرجل الذي كان لديه عيون مفتوحة واسعة، قد يقرضني المال، وإذا لم أقم بتسديد المبلغ له، ستعرفون جميعكم أنني متملصة.
    Se for verdade, o homem que violou e cortou a sua mulher ainda está livre. Isso não o perturba? Open Subtitles حسناً ، إذا كان ذلك صحيحاً ، فالرجل الذي إغتصب وقطع زوجتكَ لا يزال بالخارج
    Se o programa for ameaçado, o homem que o dirige revelará esses segredos. Open Subtitles إذا هُدد ذلك البرنامج، بأية طريقة فالرجل الذي يُديره، سيُطلق الأسرار
    Se estou certo, o homem que procuramos é apoiado por uma poderosa rede de inteligência, com recursos similares à de outros Países. Open Subtitles لو أنّي مُحق، فالرجل الذي نبحث عنه مدعوم من قبل شبكة استخبارات خاصّة قويّة
    Desculpe desaponta-lo, mas de acordo com os nossos técnicos o homem que viu o seu suspeito não nos deu o seu nome. Open Subtitles أعتذر للخبر السئ ولكن طبقًا لمهندسي التقنية هُنا، فالرجل الذي رأى المُشتبَه به، لم يخبرنا بإسمه.
    o homem que escolhemos para o painel de arbitragem é uma aposta segura, mas estou preocupado com os outros dois, não posso mentir. Open Subtitles فالرجل الذي اخترناه للجنة التحكيم، لا خوف منه ولكني قلق بشأن الاثنين الآخرين
    Se o polónio não estiver naquele saco, o homem que o tem está a ficar mais longe. Open Subtitles إنْ لم يكن البولونيوم في ذلك الكيس فالرجل الذي بحوزته يبتعد كثيرًا الآن
    Também não era certo de que, se concordasse, o homem que estava comigo à mesa de pequeno-almoço fosse capaz. Open Subtitles لا، ولم أكن واثقاً أنه إن وافق... فالرجل الذي كان قبالتي على مائدة الفطور مؤهل للمهمة
    O cavalheiro que nos pediu para provar a sua inocência... matou o homem que poderia iliibá-lo. Open Subtitles إذا فالرجل الذي طلب منا إثبات برائته... قتل الرجل الذي يستطيع تبرئته.
    o homem que regressou casa era outro. Open Subtitles فالرجل الذي أتى للمنزل، مجرد شخصٌ اَخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more