Por isso, a única forma de criar uma panorâmica seria fazer uma colagem de 250 imagens. | TED | لذلك فالطريقة الوحيدة لصنع صورة بانورامية كان تكوين قص ولصق الصور من 250 صورة منفصلة. |
"Bem, isso parece um bom ensaio", a única forma de mostrar que isso estava correcto era seguir como sugerido, fazer a experiência de cair no buraco. | Open Subtitles | حسناً هذا يبدو مقالا جيداً فالطريقة الوحيدة التي تثبت انه مقالا جيداً هى ان تعمل بما جاء به ان تقوم بالتجربة وتسقط بالثقب |
Portanto, a única forma de proceder a uma recontagem manual, é no caso de haver uma avaria de hardware ou de software. | Open Subtitles | لذا فالطريقة الوحيدة لاجراء فرز يدوي هي اذا تعطلت الأجهزة والبرامج |
Então, o único modo de ficares seguro é se apanhar estes tipos. | Open Subtitles | لذا فالطريقة الوحيدة التي تكون بها بأمان إذا أطحت بهؤلاء الأشخاص |
Para mim, o único modo era lutar. | Open Subtitles | بالنسبة لي فالطريقة الوحيدة كانت الكفاح |
Então a única maneira de confirmar a identidade... | Open Subtitles | لذا فالطريقة الوحيدة لتأكيد هوية هذا الطفل هي |
Estes estábulos são todos idênticos, a única maneira de os distinguir é pelos logótipos dos treinadores. | Open Subtitles | جميع هذهِ الإسطبلات متماثلة، فالطريقة الوحيدة لتحديدهم هي عن طريق شعار المدرب |
Se estiveres certa e o transmissor for alimentado pelo teu biorritmo, a única forma de o poder desligar é parando o teu coração. | Open Subtitles | إن كنت محقّة وكان هذا المرسل يشتغل بنظمك الحيويّة، فالطريقة الوحيدة لإيقافه هي بإيقاف قلبك عن العمل. |
Mas a única forma de descobrir é sentar e conversar. | Open Subtitles | ولكن مهما يكن ، فالطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هي الجلوس والتحدث |
A única forma de tratar uma doença é entender a doença. | Open Subtitles | فالطريقة الوحيدة لمعالجة مرضٍ هو فهم المرض. |
Se estivermos certos, a única forma de impedir isto é obtermos aquela pen. | Open Subtitles | ،إذا كنا على صواب فالطريقة الوحيدة لإياقفهما هي الحصول على ذلك المحرك |
Cada pessoa que aqui está quer viver, a única forma de isso acontecer, é se o levarmos para um banco de areia. | Open Subtitles | كلكم تريدون النجاة بحيواتكم فالطريقة الوحيدة التي تححق ذلك هو أن نرسوا بها في الأرض |
Mas as fendas são pequenas demais para colocar os dedos dos pés por isso a única forma de subir é usar os dedos das mãos nas fendas, e usar a pressão oposta forçando a subida. | TED | الحفر صغيرة جداً بالفعل لوضع أصابع القدم داخلها لذا فالطريقة الوحيدة لتسلقها هي إستخدام حواف الأصابع في الحفر، وإستخدامها لعكس الضغط ودفع نفسك لأعلى. |
Porque, em 2017, a única forma que conhecíamos para atravessar o crânio era fazer uns furos do tamanho duma moeda. | TED | لأنه وبالرجوع إلى عام 2017، فالطريقة الوحيدة المعروفة للدخول إلى داخل الجمجمة كانت بحفر فتحاتٍ داخلها مساويةً لحجم الأرباع. |
Então, a única maneira de fazerem com que isso acontecesse era perdendo? | Open Subtitles | ولذلك فالطريقة الوحيدة أن تقومي بذلك هو ان تخسري؟ |
Quando estás dentro a única maneira de saíres é morto. Sangue fora! | Open Subtitles | فالطريقة الوحيدة للخروج هي أن تموت، وهذا الدم الخارج |
Xuanzang, se a queres salvar, a única maneira é fazê-la reencarnar num humano. | Open Subtitles | أيها الراهب , إن كنت تريد إنقاذ حياتها فالطريقة الوحيدة لذلك هي لتحويلها لبشرية |