"فالكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a gente
        
    • Toda
        
    • todos sabiam
        
    Bem isto despertou uma mania no Japão, porque Toda a gente quer uma obra prima. TED مما أثار هوس اليابانيين فالكل يتمنى الفوز بلوحة أصلية
    Estás na prisão há muito. Lá fora, Toda a gente faz isto. Open Subtitles أعتقد أنك ظللت فى السجن لمدة طويلة فالكل يفرد شعره
    Ele incentivava. Meninos do coro, funcionários, Toda a gente ia lá. Guarda. Open Subtitles كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله فالكل كان يستعملهاَ
    Se fores dizer que sempre tiveste uma queda por mim, já todos sabiam. Open Subtitles إذا كنت ستقول أنك كنت دائماً شاذاً عندما تراني فالكل يفترض هذا مسبقاً
    Deve ser Sábado. Toda a gente anda nas compras. Open Subtitles من المؤكد أن اليوم هو السبت فالكل خارج للتسوق
    Se é aceitada por actores e músicos Toda a gente os seguirá. Open Subtitles اذا استخدمه الممثلين والموسيقين فالكل سيتبعهم
    Ei, o teu último nome. Aqui Toda a gente usa o último nome. Open Subtitles أقصد إسمك العائلي فالكل هنا يتخدم إسمه العائلي
    Claro que ouvem. Toda a gente ouve. Open Subtitles بالطبع يصغون إليك , فالكل يفعل
    Eu gostava muito de acreditar nisso, mas Toda a gente cede. Open Subtitles بقدر ما أود الايمان بهذا، فالكل ينهار
    Toda a gente nos considera superfície mortos. Open Subtitles فالكل يعتقد بأننا ميتون بالفعل
    E Toda a gente se embebeda nos bastidores. Open Subtitles زائداً فالكل سيسكرون بالكواليس
    Toda a gente concorda com isto. TED فالكل يتفق معها
    Assim, Toda a gente sai a ganhar. Open Subtitles لذلك فالكل يستفيد
    Ele era meio assustador, mas todos sabiam, que não era fácil falar com Miles Davis. Open Subtitles فالكل كان يعلم انه لا أحد يأتي ويتكلممع"مايلزديفيدز"ببساطه!
    todos sabiam que a nossa única esperança era encontrar um planeta numa zona Habitável. Open Subtitles إذا فالكل يعلم أن أملنا الوحيد أن نجد الكوكب الذي يدعى بـ(قولديلوك زون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more