Bem isto despertou uma mania no Japão, porque Toda a gente quer uma obra prima. | TED | مما أثار هوس اليابانيين فالكل يتمنى الفوز بلوحة أصلية |
Estás na prisão há muito. Lá fora, Toda a gente faz isto. | Open Subtitles | أعتقد أنك ظللت فى السجن لمدة طويلة فالكل يفرد شعره |
Ele incentivava. Meninos do coro, funcionários, Toda a gente ia lá. Guarda. | Open Subtitles | كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله فالكل كان يستعملهاَ |
Se fores dizer que sempre tiveste uma queda por mim, já todos sabiam. | Open Subtitles | إذا كنت ستقول أنك كنت دائماً شاذاً عندما تراني فالكل يفترض هذا مسبقاً |
Deve ser Sábado. Toda a gente anda nas compras. | Open Subtitles | من المؤكد أن اليوم هو السبت فالكل خارج للتسوق |
Se é aceitada por actores e músicos Toda a gente os seguirá. | Open Subtitles | اذا استخدمه الممثلين والموسيقين فالكل سيتبعهم |
Ei, o teu último nome. Aqui Toda a gente usa o último nome. | Open Subtitles | أقصد إسمك العائلي فالكل هنا يتخدم إسمه العائلي |
Claro que ouvem. Toda a gente ouve. | Open Subtitles | بالطبع يصغون إليك , فالكل يفعل |
Eu gostava muito de acreditar nisso, mas Toda a gente cede. | Open Subtitles | بقدر ما أود الايمان بهذا، فالكل ينهار |
Toda a gente nos considera superfície mortos. | Open Subtitles | فالكل يعتقد بأننا ميتون بالفعل |
E Toda a gente se embebeda nos bastidores. | Open Subtitles | زائداً فالكل سيسكرون بالكواليس |
Toda a gente concorda com isto. | TED | فالكل يتفق معها |
Assim, Toda a gente sai a ganhar. | Open Subtitles | لذلك فالكل يستفيد |
Ele era meio assustador, mas todos sabiam, que não era fácil falar com Miles Davis. | Open Subtitles | فالكل كان يعلم انه لا أحد يأتي ويتكلممع"مايلزديفيدز"ببساطه! |
todos sabiam que a nossa única esperança era encontrar um planeta numa zona Habitável. | Open Subtitles | إذا فالكل يعلم أن أملنا الوحيد أن نجد الكوكب الذي يدعى بـ(قولديلوك زون) |