"فانت لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não têm
        
    • você não
        
    não têm de gastar muito dinheiro para estarem fabulosas. TED فانت لا تحتاج ان تصرف مالاً كثيراً لكي تبدو رائعاً
    Se não estiverem relacionados com um daqueles objetivos válidos para as informações, não têm qualquer interesse para nós. TED اذا لم تكن مرتبطا بواحد من هذه الاهداف الاستخباريه المهمه لنا, فانت لا تمثل لنا اي اهميه.
    E o que é bom é que, ao contrário das experiências que eu e o Hal conduzimos com o Russ Smith, vocês não têm que os programar vocês mesmos para poderem ver a realidade virtual. TED وما هو جيد حيال هذا ، على عكس التجارب التي قمت بها مع هال و بروس سميث، فانت لا يتوجب عليك برمجة تلك البرامج بنفسك لأجل رؤية الواقع الافتراضي.
    Nada é o que é. Proclama em outra parte sua loucura, você não me conhece. Open Subtitles أرجو أن ترحل الى مكان آخر بعيد وتفعل تفاهاتك بعيداً عني فانت لا تعرفني
    E, como resultado, você não pode abri-los. Então, é onde fica um tanto complicado. Open Subtitles ونتيجة لذلك فانت لا تستطيع فتح النافذه, وهنا تكمل المشكله
    Não sou como Susana. você não me mete medo. Open Subtitles انا لست (سوزانا) كما تعلم فانت لا تهيبني
    Sr. Conversador, no entanto, você não está. Open Subtitles بالرغم من محادثة السيد "سباركل " ، مع ذلك فانت لا
    fora da escola você não sabe os VCs, você nem sabe o que um VC dizer, talvez você pensa que é um banheiro. Open Subtitles فانت لا تعرف الشركات الاستثمارية، أو حتى معنى كلمة شركة استثمارية ربما تعتقد أنها تعنى دورة مياه درو هيوستن – رائد أعمال DROPBOX FOUNDER سان فرانسيسكو تعطى نبذة عن عملك، وتقوم مقابلة مختلف المستثمرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more