E de repente o pai Vanmarsenille aparece com um caso, ideal para a imprensa e a moralidade. | Open Subtitles | وفجأة جاء فانمارسينيل الأب بقضية مثيرة للصحافة |
O Vanmarsenille fica livre da perseguição, o teu pai fica na cadeia. | Open Subtitles | فانمارسينيل يتخلص من الملاحقة القضائية ووالدك يصبح مكانه |
Assim poderás ver os Vanmarsenille novamente. | Open Subtitles | وعندها نستطيع رؤية فانمارسينيل مرة أخرى. |
Estes tipos foram vistos com o Vanmarsenille. | Open Subtitles | هؤلاء الرجلان تمت رؤيتهما عند فانمارسينيل. |
O Richter e aqueles outros flamengos trabalham para o Jacky Vanmarsenille. | Open Subtitles | ريختر وبقية الحقراء الفلمنكيين يعملون لصالح فانمارسينيل |
Pensas que não conhecemos o Vanmarsenille? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا لا نعرف فانمارسينيل. |
Como sabia que um dos irmãos Vanmarsenille conduzia um BMW, pensei, por que não para ele? | Open Subtitles | كنت أعلم أن أحد الأخوين فانمارسينيل يقود سيارة BMW من نوع لذا فكرت، لماذا لا أضعهم له ؟ |
Jacky Vanmarsenille. | Open Subtitles | جاكي فانمارسينيل. |
Estou à espera. Jacky Vanmarsenille. | Open Subtitles | أنا أنتظر، جاكي فانمارسينيل. |
Nunca vão suspeitar do Vanmarsenille. Pensa um pouco. | Open Subtitles | لن ينظروا إلى فانمارسينيل |
11:37 Deixa a fazenda Vanmarsenille. | Open Subtitles | 37. تغادر مزرعة فانمارسينيل |
Senhor Vanmarsenille. | Open Subtitles | سيد فانمارسينيل. كيف حالك ؟ |
Na quinta do Vanmarsenille? | Open Subtitles | عند فانمارسينيل ؟ |
Jacky Vanmarsenille. | Open Subtitles | جاكي فانمارسينيل. |
- Jacky. Jacky Vanmarsenille. | Open Subtitles | -جاكي، جاكي فانمارسينيل . |
Vanmarsenille? | Open Subtitles | فانمارسينيل ؟ |
- Jacky Vanmarsenille. | Open Subtitles | -جاكي فانمارسينيل . |
Vanmarsenille. | Open Subtitles | فانمارسينيل |
Os Vanmarsenille. | Open Subtitles | فانمارسينيل. |