"Tem ligações com o cartel de Van De Kaap. | Open Subtitles | تربطه علاقة وثيقة بـ (فان ديكاب) تاجر الماس |
O Van De Kaap vai querer a gema, digam o que disserem. | Open Subtitles | (فان ديكاب) سيرغب هذه الماسة أيا كان ما يقولونه. |
Van De Kaap nega o tráfico, mas diz ser impossível identificar a origem dum diamante se o traficante não for preso. | Open Subtitles | (فان ديكاب) أنكر تجارة الماس الدموي لكنه أقر أنه من المستحيل معرفة مصدر الماس الا اذا تم القبض على المهربين |
O Van De Kaap não tem laços com a Tiara mas através duma série de holdings e contas offshore... | Open Subtitles | و الآن، (فان ديكاب ) لا يربطه شيء بـ (تييرا) لكن بتتبع سلسلة من الأسهم وحسابات البنوك الخارجية |
Mr. Van De Kaap e Mr. Simmons. | Open Subtitles | السيد (فان ديكاب) و السيد (سيمونز) |
Sabe tudo sobre o Van De Kaap. Ajude-me. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء عن (فان ديكاب) ساعدني.. |
Quando começou a trabalhar para o Van De Kaap? | Open Subtitles | متى بدأت العمل مع (فان ديكاب)؟ |
Se os rebeldes inundam o mercado com gemas de mil milhões de dólares uma empresa como a do Van De Kaap, que diz serem raros não pode deixar isso acontecer. | Open Subtitles | اذا أراد الثوار اغراق السوق بما قيمته مليار دولار من الماس الخام شركة مثل (فان ديكاب) تقول أن الماس نادر لن تتحمل حدوث ذلك |
- Para o Van De Kaap? | Open Subtitles | -لحساب (فان ديكاب)؟ |
E o Van De Kaap sabe de tudo isto? | Open Subtitles | وهل يعلم (فان ديكاب) بهذا؟ |
A tua história é o Van De Kaap. | Open Subtitles | قصتك هي (فان ديكاب).حسنا |
- Mr. Van De Kaap... | Open Subtitles | -سيد (فان ديكاب ) |