"فايكينغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Viking
        
    • Vikings
        
    No alto da torre do velho Olimpo, um Viking amigo tinha vinhas. Open Subtitles على قمة جبل أوليمبوس القديم فايكينغ ودود تطورت لديه الشرايين والقفزات
    Chamo-me Gairwyn. Eu que mando aqui. O meu marido foi numa expedição Viking. Open Subtitles إسمي جيروين، انا محظية هنا زوجي ذهب ليصبح فايكينغ
    Nas horas seguintes às primeiras transmissões da Viking de Marte, o seu colega Arlington Steward, foi atingido por um raio aqui, nesta plataforma. Open Subtitles في الساعات التالية للإرسال من المريخ فايكينغ زميلك ستويرت صعق وهو واقف فى ذلك المكان
    Temos de vencer os Vikings por três. Open Subtitles '' يجب أنْ نهزم الـ '' فايكينغ بفارق 3 نقاط
    Foi essa a situação a que assistimos em 2003, com os "Minnesota Vikings" Open Subtitles هذا الوضع رأيناه يحدث في 2003 في مينيسوتا, فايكينغ
    Tem de ser um Viking de 122 centímetros, de aço inoxidável, com um bico de infravermelhos. Open Subtitles تكون بقياس 48 من فايكينغ من الفولاذ الصلب المقاوم مع شواية بالأشعة الحمراء
    Simpático. Então o nosso homem é aspirante a padre Viking? Open Subtitles لطيف , أذن هذا الشخص يتمنى أن يصبح كاهن فايكينغ ؟
    Nenhum dragão nem Viking põe o pé fora desta ilha sem ordem minha! Open Subtitles ‫لا يسمح لأي "فايكينغ" أو تنين بمغادرة الجزيرة!
    Obviamente, estou muito interessada em Marte e isso foi o resultado de eu ser uma jovem universitária quando as sondas Viking aterraram em Marte. TED إنني مهتمةٌ جداً بكوكب المريخ ، بالطبع ، وكان ذلك نتاج كوني شابة في المرحلة الجامعية وعندما هبطت مركبة الـ " فايكينغ لاندرز" على المريخ
    És um "Viking"? Open Subtitles هل أنت رجل فايكينغ ؟
    Não sabia que iria ser insultado pelo gajo do "Viking Quest". Open Subtitles لم أعرف أن فلاناً من (فايكينغ كويست) سيشتمني
    O "Viking Quest" está lá há tanto tempo como o "Dark Side of the Moon". Open Subtitles (فايكينغ كويست) يوازي (دارك سايد أو ذو مون)
    Toda a família, sobretudo o meu pai, estava obcecada com o Viking Quest. Open Subtitles عائلتي بكاملها، سيّما والدي مهووس بـ(فايكينغ كويست)
    "no efémero e altamente glorificado 'Viking Quest'." Open Subtitles "في السلسلة القصيرة المدى والمضخمة (فايكينغ كويست)"
    O Primeiro-Ministro deste país, não é um Viking, pois não? Open Subtitles رئيس وزراء هذه البلاد ليس (فايكينغ) أليس كذلك؟
    Bem sei que o Primeiro-Ministro não é um Viking, Malcolm. Open Subtitles أعلم إن رئيس الوزراء ليس (فايكينغ) (مالكولم)
    Vi tudo desde o "Viking Quest" ao novo "O Novo Barco do Amor". Open Subtitles رأيت كل شيء من (فايكينغ كويست) حتى (قارب الحب الجديد)
    Qual o sentido de usar um carro para descobrir o local onde os navios Vikings ficavam ancorados? Open Subtitles ليس هناك فائدة من أخذكَ بسيارة " للعثور على أماكن سفن " فايكينغ
    Ei, Vikings, ainda está muito frio! Open Subtitles ،هاي، فايكينغ ! لا تزال جميلة لعينة وباردة
    E é uma coisa boa, também, porque com Vikings no dorso de dragões... o mundo ficou muito maior. Open Subtitles ‫وهذا جيد، فعندما يجتمع اﻠ"فايكينغ" والتنانين ‫يصبح العالم أكبر بكثير
    São Vikings minúsculos? Open Subtitles هل هم مراهقون , فايكينغ صغار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more