Porque se gostam de alguém, então importam-se com ele. | TED | لأنه إذا أحببتم شخصًا، فبالتالي أنتم تهتمون به. |
Se não gostam de alguém, então não se importam com ele. | TED | إذا لم تحبون أحدهم، فبالتالي فإنكم لا تهتمون به، |
então isso não funciona bem. | TED | فبالتالي لا يتماشى من الأنغام المنخفضة. |
então o plano é, encontrar os Speed Stingers, capturar o líder e usá-lo para atraí-los para longe. | Open Subtitles | فبالتالي فإن الخطة العثور على الستاغر والقبض على زعيمهم لنستخدمه لجذبهم بعيداً |
então ele vai precisar de ajuda. O DPC oferece tratamento e tu, como amiga... | Open Subtitles | فبالتالي هو بحاجة لمساعدة وشرطة شيكاغو لديهم برنامج للعلاج |
Sabendo que as companhias e os governos que fazem este trabalho provavelmente se consideram numa corrida contra todos os outros, sendo que ganhar esta corrida, é ganhar o mundo, desde que não o destruam logo a seguir, então é evidente que o que for mais fácil será o primeiro a ser feito. | TED | وبافتراض أن الشركات والحكومات التي تقوم بهذا العمل على الأرجح ستعي كونها في سباق ضد الآخرين جميعاً، وبافتراض أن الفوز في هذا السباق هو الفوز بالعالم، بفرض أنك لن تدمره في الشهر التالي، فبالتالي يبدو على الأرجح أنه مهما يكن الأسهل فعله سيتم الانتهاء منه أولاً. |
Se essa mutação fosse herdada dos vossos pais, ou ocorresse cedo o suficiente no vosso desenvolvimento, então o resultado seria que muitas, ou todas as vossas células, conteriam essa mutação nociva. | TED | إذا ورثتم هذه الطفرات من أولياء أموركم أو حدثت في سن مبكرة في مرحلة نموكم، فبالتالي ستكون النتيجة أن العديد أو جميع خلاياكم ستحتوي طفرات ضارة. |
Ele defendia — o que é hoje uma teoria relativamente comum — que se nós encontrássemos padrões de comportamento similares ou iguais nos nossos parentes vivos mais próximos, os grandes macacos, e os seres humanos hoje, então talvez esses comportamentos estivessem presentes no ancestral meio-símio, meio-humano, de há cerca de sete milhões de anos. | TED | هو جادل-- والآن هى نظرية شائعة بوضوح -- بأنه في حالة الحصول على أنماط سلوك مشابهة أو من نفس تلك الموجودة لدى أقرب أقاربنا الذين على قيد الحياة اليوم فبالتالي من المحتمل أن تلك السلوكيات موجودة في شبيه القرد، السلف شبيه البشر قبل حوالي سبعة ملايين سنة. |