"فتاة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma rapariga
        
    • rapariga de
        
    • Uma miúda
        
    • rapariga da
        
    • miúda da
        
    • de uma
        
    • miúda do
        
    • miúda de
        
    • de miúda
        
    • uma mulher
        
    • uma garota
        
    • raparigas
        
    O Stevie Boyer disse que levavas uma rapariga de Ronkonkoma. Open Subtitles ستيف بوير اخبرني انك ستصطحب فتاة من بحيرة رونكونكوما
    Sou como uma rapariga de festas hippie da baixa. Open Subtitles أنا مثل فتاة من وسط المدينة محبة للحفلات
    Segundo o LAPD, um implante do mercado negro da mesma encomenda foi encontrado numa rapariga de A. Escorts. Open Subtitles فإن الأعضاء الزرعية الصدرية من السوق السوداء من نفس الشحنة ظهرت لدى فتاة من أفروديت إسكورت
    Em casa de uma amiga. Uma miúda da turma dela, porquê? Open Subtitles إنها بمنزل إحدى صديقاتها فتاة من الصف , لماذا ؟
    A lenda conta que um grupo de comerciantes de peles brancas sequestraram uma jovem rapariga da tribo a forçaram-na a ter um filho para eles. Open Subtitles تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم
    Porque tenho de o fazer com uma rapariga como aquela? Open Subtitles لكن لماذا أقوم به مع فتاة من هذا القبيل؟
    Será que viveu aqui uma rapariga como eu? Open Subtitles كنت اتسائل اكان هنا فتاة من قبل مثلي وكانت تحب فتي
    Nunca o fizeste com uma rapariga ? Open Subtitles هل تقولي أنك لم تفعليها مع أي فتاة من قبل ؟
    Se estivesse aqui uma rapariga de um harém tiraria as suas cuecas e mostrar-vos-ia. Open Subtitles لو كانت لدينا هنا فتاة من تلك الأحياء كنت سأسحب سراويلها بنفسي وأريكم الدليل
    Ah, claro, como se caçar demônios fosse algo exótico para uma rapariga de Sunnydale. Open Subtitles أوه صحيح . وكأن صيد الشياطين غريب كلياً علي فتاة من صانيدال
    Desculpe, está a dizer que a criatura raptou uma rapariga do seu bairro? Open Subtitles عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟
    Pois, e este ano é Uma miúda da turma de 2000. Open Subtitles وهذه السنة قرروا أن تقدمه فتاة من قسم سنة 2000
    Eu fui. Na cama dele estava Uma miúda do bairro chamada Sheila. TED ودخلت لغرفته . وعلى فراشه فتاة من الحي تدعى شيلا .
    uma rapariga da orquestra deixou uma mensagem a dizer que vinha cá hoje. Open Subtitles هناك فتاة من الاوركسترا اتصلت به وتركت له رسالة انها ستأتى لتقابله
    Se estão à procura de palavras para impedir Uma miúda de ir, agora seria a altura certa pa dize-lo. Open Subtitles لو كان عندك كلمات لتمنع بها فتاة من الذهاب فى هذه الرحلة فالوقت مناسب لهذا
    - És o tipo de miúda que gosta de controlar aquilo que os outros fazem! Open Subtitles ..لا إنك فتاة من النوع الذي يحب التحكم بكل شيء
    Não me tomem por uma mulher a quem enganam na boa. Não sou uma rainha qualquer entusiasmada com a coroa. Open Subtitles أنتنَّ لا تزينّّ فتاة من أجل سهرة في المدينة أنا لست ملك من الدرجة التالية
    Se eu não conseguir uma garota disso o acordo está desfeito. Open Subtitles اذا لم احصل على فتاة من هذا الموعد الاتفاق ملغى
    As raparigas nunca me escolhem, muito menos uma bonita e rica. Open Subtitles لم تختارني فتاة من قبل ناهيكِ عن كونها جميلة وثرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more