- As vidas de duas meninas têm de justificar quebrar regras para manter aquela besta presa. | Open Subtitles | حتمًا فتاتان صغيرتان تستحقان أن تكسر القاعدة من أجلهما بأن تجعل ذلك الحقير قيد الإحتجاز |
De acordo com o relato de duas meninas... cada criança... descreveu uma linda mulher de branco que lhes prometeu chocolates, atraiu-as a um lugar isolado... onde as mordeu delicadamente no pescoço." | Open Subtitles | "حكت فتاتان صغيرتان أن سيدة جميلة ترتدي زياً أبيضاً وعدت كل منهما بالشوكولاته و أخذت كل منهما إلى بقعة منعزلة و هناك عضت كل منهما برفق في الحلق" |
Andre. Olha, amigo. duas meninas pequenas. | Open Subtitles | اندريه , أنظر انهما فتاتان صغيرتان فقط |
Não procuramos um tipo, mas duas miúdas, lembras-te? | Open Subtitles | نحن لا نبحث عن الرجل نحن نبحث عن فتاتان صغيرتان اتتذكر |
Pelo menos, até matar duas miúdas. | Open Subtitles | ليس إلا عندما يقتل فتاتان صغيرتان. |
Quando ele tinha 17 anos, duas raparigas vieram ter comigo e disseram que ele as tinha incomodado. | Open Subtitles | عندما كان عمره 17 عاما فتاتان صغيرتان من المزرعة تقدما و قالتا انه كان يعبث معهما |
Então achas que somos apenas duas raparigas | Open Subtitles | إذًا أتعتقدان أننا مجردّ فتاتان صغيرتان |
Estava prestes a mudar-se porque era mesmo perigoso, olhou para o outro lado da rua e viu duas meninas a brincar num lote vazio, com garrafas partidas, e virou-se para o marido e disse: "Não nos vamos embora. | TED | كانت على وشك الانتقال لأن الحي كان خطير جداً، ونظرت عبر الشارع ورأت فتاتان صغيرتان تلعبان في الفراغ بزجاجتين فارغتين، فعادت لزوجها قائلة، "لن نغادر. |
duas meninas perguntaram-me: "Por que razão explodiram o papá?" | Open Subtitles | لقد سألتني فتاتان صغيرتان: |
duas meninas que precisam do papá, Kevin, por isso, está na hora de ir. | Open Subtitles | فتاتان صغيرتان تحتاجان والدهما (كيفين) لذلك حان الوقت لنا لنذهب |
somos só duas raparigas De Little Rock | Open Subtitles | نحن فتاتان صغيرتان من فرقة ما |
As minhas outras personalidades são duas raparigas. | Open Subtitles | هوياتي كانتا فتاتان صغيرتان |