Foi a primeira vez que ele escreveu um bilhete. Acho que o nosso rapaz está a crescer. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة يكتب فيهلا ملاحظة، أظنّ أنّ فتانا يكبر. |
Mas julgo que falo por ambos quando digo que tínhamos grandes esperanças para ti e para o nosso rapaz. | Open Subtitles | اعتقد بأن انا اتكلم عن كلانا عندما انا اقول نحن لدينا امنيات كبيرة من اجلك ومن اجل فتانا |
Agora temos de enviar o nosso rapaz para o meio do Pacífico e... | Open Subtitles | و الآن علينا أن نرسل فتانا إلى عرض المحيط الهادي |
- Encontrei o nosso desaparecido. Agora tenho de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لقد وجدتُ فتانا المختفي الآن عليَّ إخراجه من هنا |
Quando virmos um tipo que saiba dançar, será o nosso homem. | Open Subtitles | عندما ترين شخص يستطيع الرقص فسوف يكون هو فتانا. |
o nosso menino não está longe, mas não sei quem está com ele. | Open Subtitles | و فتانا ليس بعيداً و لا أستطيع معرفة من الذي معه |
Não podia contar ao nosso rapaz que estava aqui, caso ele falasse, mas eu estava escondido nas colinas, à espera de si | Open Subtitles | لم أتمكن من أن أخبر فتانا بأني كنت هنا خشية أن يتلفظ بذلك، لكني كنت مختبئاً هناك في التلال، منتظراً لك. |
Parece que o nosso rapaz tinha um cartão da PATH Smartlink, o que o levou à cidade de Jersey, | Open Subtitles | تبين ان فتانا كان لدية كارت المرور الذكى الذى اخذة الى مدينة جيرسى |
Agora só estou preocupado em levar o nosso rapaz para casa. | Open Subtitles | رجاءاً. الشيء الوحيد الذي أهتم بشأنه الآن هو إعادة فتانا للوطن بأمان. |
O nosso rapaz acabou de sair. Um homem irá voltar. | Open Subtitles | فتانا قد غادر للتو و سيعود رجلا |
Dá uma lição ao nosso rapaz mau. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة تعلم فتانا الصغير درساً |
Aparentemente o nosso rapaz tem sentido de humor. | Open Subtitles | تقريباً، فتانا لديه حس للدعابة |
Se fosses fazer apostas sobre o nosso rapaz, o Gary, aparecer aqui, qual seria a probabilidade? | Open Subtitles | والآن إن كنت سترتب بعض الاحتمالات على ظهور فتانا " قاري " هنا علام ستضعهم ؟ |
Parece que o nosso cromo pode ter sido morto por causa de um negócio de droga. | Open Subtitles | يبدو أن فتانا المهووس قد قتل بسبب صفقة مخدرات |
Vamos encontrar o nosso homem, trazê-lo de volta em segurança. | Open Subtitles | دعونا نعثر على فتانا ونحضره بأمان إلى المعسكر. |
Todos desceram, exceto nosso homem. | Open Subtitles | كل الناس نزلت يا ريس ماعدا فتانا |
O contentor desapareceu na mesma altura em que o nosso homem deixou o trabalho no porto, para ensinar homens inábeis a abordar mulheres. | Open Subtitles | اختفت الحاوية في نفس الوقت الذي استبدل فيه فتانا عمله المُربح كعامل ميناء إلى مهنته الغامضة في مُساعدة الرجال غير المُؤهلين اجتماعيًا للتحدّث إلى النساء. |
Se calhar o nosso menino de ouro não seja de ouro. | Open Subtitles | ربّما فتانا الذهبيّ ليس ذهبيًا في الأخير. |
Há borrachinhos em cinemas da Costa Leste, para apoiarem o nosso menino. | Open Subtitles | أحضرنا مجموعة من الفاتنات ليدخلو مسارح الساحل الشرقى... . ليدعمو فتانا, لماذا لست مستيقظ؟ |
Aqui está o nosso amigo Thomas a passear um fato de última moda, um conjunto fantástico que coloca o "b" em subtil. | Open Subtitles | ها هو فتانا الوسيم (توماس) يرتدي أبهى البذلات الرسميّة منتهى الأناقة والدقّة مثل الحرف الصامت في الكلمة |