"فتح الصندوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abrir a caixa
        
    • abriu-a
        
    • abrir a mala
        
    Precisamos de abrir a caixa 121 e de todas as informações que tiver sobre quem a alugou. Open Subtitles حسناً , نودّ فتح الصندوق 121 و نريد جميع المعلومات التي تملكينها عمّن قام باستئجارها
    E segundo. Dás-nos os códigos, e eu não tenho de abrir a caixa. Open Subtitles واثنين,أن تعطينا الرموز, ولن أكون مضطرا الى فتح الصندوق,
    Mais alguma coisa ou podemos abrir a caixa agora? Open Subtitles هل من شيء آخر أو يمكننا فتح الصندوق الآن؟
    Não há sinal do rapaz dentro do carro e há demasiada pressão para abrir a mala. Open Subtitles لا أثر للفتى داخل السيارة وهناك ضغط كبير إزاء فتح الصندوق
    - Não há mais, juro. Ele acabou de abrir a caixa. Parece que chegámos mesmo a tempo. Open Subtitles لقد فتح الصندوق للتو يبدو أننا وجدناه في الوقت المناسب
    E tudo o que tem de fazer, é abrir a caixa antes que seja forçado a abri-la. Open Subtitles وكلّ ما عليك القيام به هُو فتح الصندوق قبل أن اضطرّ لذلك.
    Avisou-nos que abrir a caixa causaria um grande sofrimento. Open Subtitles لقدْ حذّرتنا من أنّ فتح الصندوق سيأتي بعذابٍ كبير
    Tudo o que precisas de fazer é abrir a caixa para voltar à tua suposta realidade. Open Subtitles كلّ ما تحتاجه هو فتح الصندوق والعودة إلى ما يسمّى واقعك
    Um morto e um desaparecido. Está na hora de abrir a caixa. Open Subtitles رجل مات وآخر فقد انه وقت فتح الصندوق
    Quer ajuda a abrir a caixa? Open Subtitles أتريد مُساعدة في فتح الصندوق ؟
    Para um mortal, a tentação de abrir a caixa é irresistível. Open Subtitles للبشر الفاني ... يكون إغراء فتح الصندوق عظيماً
    Pode abrir a mala? Open Subtitles تريد فتح الصندوق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more